Shirley Carvalhaes - Há uma Saída - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Há uma Saída




Há uma Saída
There Is a Way Out
Bem distante eu te vi
Far away I saw you
Parado a beira do caminho
Standing by the roadside
Cabisbaixo e sem direção
With head hung low and no direction
Se sentindo tão sozinho
Feeling so lost and alone
Coração batendo angustiado em seu peito
Heart beating with anguish in your breast
Você vive maus momentos
You're going through tough times
É todo dia a mesma coisa
It's the same old thing every day
E você se cansou de tanto sofrimento
And you are tired of all the suffering
Mas eu declaro que chegou a hora
But I declare that the time has come
E Deus vai tirar você desse vento
And God will take you out of this pain
Se a fúria do inimigo contra ti se levantar
If the enemy's fury rises up against you
Ele ordena anjos poderosos para ti guardar
He commands mighty angels to guard you
Foi ungido, foi remido e separado pra vencer
You have been anointed, redeemed and set apart to overcome
E reinar com ele
And reign with Him
Deus vai na frente garantindo a vitória para os filhos seus
God goes before you, guaranteeing victory for His children
Quebrando as correntes, sujeitando os inimigos por ele é Deus
Breaking chains, subduing enemies, for He is God
Faz sair água da rocha, com esse Deus não quem possa
He brings forth water from the rock, with this God there is no one who can
Não como nosso Deus
There is no one like our God
no Egito trouxe as pragas e humilhou o tal de faraó
In Egypt, He brought plagues and humbled the Pharaoh
Exaltou a Israel e fez saber que aquele povo não estava
He exalted Israel and made known that they were not alone
Faz a morte virar vida, pra tudo tem uma saída
He turns death into life, for there is a way out of everything
Não Deus, como esse Deus
There is no God like this God
Elohim, El Shaddai, Adonai, adore o nome dele
Elohim, El Shaddai, Adonai, worship His name
Ele é Deus verdadeiro, ele te amou primeiro
He is the true God, He loved you first
Ti levanta desse chão
Lift yourself up from the ground
Elohim, El Shaddai, Adonai, adore o nome dele
Elohim, El Shaddai, Adonai, worship His name
Faz a morte virar vida
He turns death into life
Pra tudo tem uma saída
There is a way out of everything
Faz de ti um campeão
He makes you a champion
Bem distante eu te vi
Far away I saw you
Parado a beira do caminho
Standing by the roadside
Cabisbaixo e sem direção
With head hung low and no direction
Se sentindo tão sozinho
Feeling so lost and alone
Coração batendo angustiado em seu peito
Heart beating with anguish in your breast
Você vive maus momentos
You're going through tough times
É todo dia a mesma coisa
It's the same old thing every day
E você se cansou de tanto sofrimento
And you are tired of all the suffering
Mas eu declaro que chegou a hora
But I declare that the time has come
E Deus vai tirar você desse vento
And God will take you out of this pain
Se a fúria do inimigo contra ti se levantar
If the enemy's fury rises up against you
Ele ordena anjos poderosos para ti guardar
He commands mighty angels to guard you
Foi ungido, foi remido e separado pra vencer
You have been anointed, redeemed and set apart to overcome
E reinar com ele
And reign with Him
Deus vai na frente garantindo a vitória para os filhos seus
God goes before you, guaranteeing victory for His children
Quebrando as correntes, sujeitando aos inimigos por ele é Deus
Breaking chains, subduing enemies, for He is God
Faz sair água da rocha, com esse Deus não quem possa
He brings forth water from the rock, with this God there is no one who can
Não como nosso Deus
There is no one like our God
no Egito trouxe as pragas e humilhou o tal de faraó
In Egypt, He brought plagues and humbled the Pharaoh
Exaltou a Israel e fez saber que aquele povo não estava
He exalted Israel and made known that they were not alone
Faz a morte virar vida, pra tudo tem uma saída
He turns death into life, for there is a way out of everything
Não Deus, como esse Deus
There is no God like this God
Elohim, El Shaddai, Adonai, adore o nome dele
Elohim, El Shaddai, Adonai, worship His name
Ele é Deus verdadeiro, ele te amou primeiro
He is the true God, He loved you first
Ti levanta desse chão
Lift yourself up from the ground
Elohim, El Shaddai, Adonai, adore o nome dele
Elohim, El Shaddai, Adonai, worship His name
Faz a morte virar vida
He turns death into life
Pra tudo tem uma saída
For there is a way out of everything
Faz de ti um campeão
He makes you a champion
Faz de ti um campeão
He makes you a champion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.