Shirley Carvalhaes - Há uma Saída - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Há uma Saída




Há uma Saída
Есть выход
Bem distante eu te vi
Я видела тебя вдали,
Parado a beira do caminho
Стоящим у дороги,
Cabisbaixo e sem direção
Понурым и потерянным,
Se sentindo tão sozinho
Чувствующим себя таким одиноким.
Coração batendo angustiado em seu peito
Сердце бьется в тревоге в твоей груди,
Você vive maus momentos
Ты переживаешь тяжелые времена.
É todo dia a mesma coisa
Каждый день одно и то же,
E você se cansou de tanto sofrimento
И ты устал от этих страданий.
Mas eu declaro que chegou a hora
Но я заявляю, что пришел час,
E Deus vai tirar você desse vento
И Бог выведет тебя из этой бури.
Se a fúria do inimigo contra ti se levantar
Если ярость врага против тебя поднимется,
Ele ordena anjos poderosos para ti guardar
Он прикажет могущественным ангелам тебя охранять.
Foi ungido, foi remido e separado pra vencer
Ты помазан, ты искуплен и отделен для победы
E reinar com ele
И царствования с Ним.
Deus vai na frente garantindo a vitória para os filhos seus
Бог идет впереди, гарантируя победу своим детям,
Quebrando as correntes, sujeitando os inimigos por ele é Deus
Разрывая цепи, покоряя врагов, потому что Он - Бог.
Faz sair água da rocha, com esse Deus não quem possa
Он источает воду из скалы, с этим Богом никто не может сравниться,
Não como nosso Deus
Нет никого, как наш Бог.
no Egito trouxe as pragas e humilhou o tal de faraó
В Египте Он наслал казни и унизил фараона,
Exaltou a Israel e fez saber que aquele povo não estava
Возвысил Израиль и дал знать, что этот народ не один.
Faz a morte virar vida, pra tudo tem uma saída
Он превращает смерть в жизнь, для всего есть выход,
Não Deus, como esse Deus
Нет Бога, как этот Бог.
Elohim, El Shaddai, Adonai, adore o nome dele
Элохим, Эль Шаддай, Адонай, поклоняйтесь Его имени,
Ele é Deus verdadeiro, ele te amou primeiro
Он - истинный Бог, Он возлюбил тебя первым,
Ti levanta desse chão
Он поднимет тебя с земли.
Elohim, El Shaddai, Adonai, adore o nome dele
Элохим, Эль Шаддай, Адонай, поклоняйтесь Его имени,
Faz a morte virar vida
Он превращает смерть в жизнь,
Pra tudo tem uma saída
Для всего есть выход,
Faz de ti um campeão
Он сделает тебя чемпионом.
Bem distante eu te vi
Я видела тебя вдали,
Parado a beira do caminho
Стоящим у дороги,
Cabisbaixo e sem direção
Понурым и потерянным,
Se sentindo tão sozinho
Чувствующим себя таким одиноким.
Coração batendo angustiado em seu peito
Сердце бьется в тревоге в твоей груди,
Você vive maus momentos
Ты переживаешь тяжелые времена.
É todo dia a mesma coisa
Каждый день одно и то же,
E você se cansou de tanto sofrimento
И ты устал от этих страданий.
Mas eu declaro que chegou a hora
Но я заявляю, что пришел час,
E Deus vai tirar você desse vento
И Бог выведет тебя из этой бури.
Se a fúria do inimigo contra ti se levantar
Если ярость врага против тебя поднимется,
Ele ordena anjos poderosos para ti guardar
Он прикажет могущественным ангелам тебя охранять.
Foi ungido, foi remido e separado pra vencer
Ты помазан, ты искуплен и отделен для победы
E reinar com ele
И царствования с Ним.
Deus vai na frente garantindo a vitória para os filhos seus
Бог идет впереди, гарантируя победу своим детям,
Quebrando as correntes, sujeitando aos inimigos por ele é Deus
Разрывая цепи, покоряя врагов, потому что Он - Бог.
Faz sair água da rocha, com esse Deus não quem possa
Он источает воду из скалы, с этим Богом никто не может сравниться,
Não como nosso Deus
Нет никого, как наш Бог.
no Egito trouxe as pragas e humilhou o tal de faraó
В Египте Он наслал казни и унизил фараона,
Exaltou a Israel e fez saber que aquele povo não estava
Возвысил Израиль и дал знать, что этот народ не один.
Faz a morte virar vida, pra tudo tem uma saída
Он превращает смерть в жизнь, для всего есть выход,
Não Deus, como esse Deus
Нет Бога, как этот Бог.
Elohim, El Shaddai, Adonai, adore o nome dele
Элохим, Эль Шаддай, Адонай, поклоняйтесь Его имени,
Ele é Deus verdadeiro, ele te amou primeiro
Он - истинный Бог, Он возлюбил тебя первым,
Ti levanta desse chão
Он поднимет тебя с земли.
Elohim, El Shaddai, Adonai, adore o nome dele
Элохим, Эль Шаддай, Адонай, поклоняйтесь Его имени,
Faz a morte virar vida
Он превращает смерть в жизнь,
Pra tudo tem uma saída
Для всего есть выход,
Faz de ti um campeão
Он сделает тебя чемпионом.
Faz de ti um campeão
Он сделает тебя чемпионом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.