Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Há uma Saída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem
distante
eu
te
vi
Я
видела
тебя
вдали,
Parado
a
beira
do
caminho
Стоящим
у
дороги,
Cabisbaixo
e
sem
direção
Понурым
и
потерянным,
Se
sentindo
tão
sozinho
Чувствующим
себя
таким
одиноким.
Coração
batendo
angustiado
em
seu
peito
Сердце
бьется
в
тревоге
в
твоей
груди,
Você
vive
maus
momentos
Ты
переживаешь
тяжелые
времена.
É
todo
dia
a
mesma
coisa
Каждый
день
одно
и
то
же,
E
você
se
cansou
de
tanto
sofrimento
И
ты
устал
от
этих
страданий.
Mas
eu
declaro
que
chegou
a
hora
Но
я
заявляю,
что
пришел
час,
E
Deus
vai
tirar
você
desse
vento
И
Бог
выведет
тебя
из
этой
бури.
Se
a
fúria
do
inimigo
contra
ti
se
levantar
Если
ярость
врага
против
тебя
поднимется,
Ele
ordena
anjos
poderosos
para
ti
guardar
Он
прикажет
могущественным
ангелам
тебя
охранять.
Foi
ungido,
foi
remido
e
separado
pra
vencer
Ты
помазан,
ты
искуплен
и
отделен
для
победы
E
reinar
com
ele
И
царствования
с
Ним.
Deus
vai
na
frente
garantindo
a
vitória
para
os
filhos
seus
Бог
идет
впереди,
гарантируя
победу
своим
детям,
Quebrando
as
correntes,
sujeitando
os
inimigos
por
ele
é
Deus
Разрывая
цепи,
покоряя
врагов,
потому
что
Он
- Бог.
Faz
sair
água
da
rocha,
com
esse
Deus
não
há
quem
possa
Он
источает
воду
из
скалы,
с
этим
Богом
никто
не
может
сравниться,
Não
há
como
nosso
Deus
Нет
никого,
как
наш
Бог.
Lá
no
Egito
trouxe
as
pragas
e
humilhou
o
tal
de
faraó
В
Египте
Он
наслал
казни
и
унизил
фараона,
Exaltou
a
Israel
e
fez
saber
que
aquele
povo
não
estava
só
Возвысил
Израиль
и
дал
знать,
что
этот
народ
не
один.
Faz
a
morte
virar
vida,
pra
tudo
tem
uma
saída
Он
превращает
смерть
в
жизнь,
для
всего
есть
выход,
Não
há
Deus,
como
esse
Deus
Нет
Бога,
как
этот
Бог.
Elohim,
El
Shaddai,
Adonai,
adore
o
nome
dele
Элохим,
Эль
Шаддай,
Адонай,
поклоняйтесь
Его
имени,
Ele
é
Deus
verdadeiro,
ele
te
amou
primeiro
Он
- истинный
Бог,
Он
возлюбил
тебя
первым,
Ti
levanta
desse
chão
Он
поднимет
тебя
с
земли.
Elohim,
El
Shaddai,
Adonai,
adore
o
nome
dele
Элохим,
Эль
Шаддай,
Адонай,
поклоняйтесь
Его
имени,
Faz
a
morte
virar
vida
Он
превращает
смерть
в
жизнь,
Pra
tudo
tem
uma
saída
Для
всего
есть
выход,
Faz
de
ti
um
campeão
Он
сделает
тебя
чемпионом.
Bem
distante
eu
te
vi
Я
видела
тебя
вдали,
Parado
a
beira
do
caminho
Стоящим
у
дороги,
Cabisbaixo
e
sem
direção
Понурым
и
потерянным,
Se
sentindo
tão
sozinho
Чувствующим
себя
таким
одиноким.
Coração
batendo
angustiado
em
seu
peito
Сердце
бьется
в
тревоге
в
твоей
груди,
Você
vive
maus
momentos
Ты
переживаешь
тяжелые
времена.
É
todo
dia
a
mesma
coisa
Каждый
день
одно
и
то
же,
E
você
se
cansou
de
tanto
sofrimento
И
ты
устал
от
этих
страданий.
Mas
eu
declaro
que
chegou
a
hora
Но
я
заявляю,
что
пришел
час,
E
Deus
vai
tirar
você
desse
vento
И
Бог
выведет
тебя
из
этой
бури.
Se
a
fúria
do
inimigo
contra
ti
se
levantar
Если
ярость
врага
против
тебя
поднимется,
Ele
ordena
anjos
poderosos
para
ti
guardar
Он
прикажет
могущественным
ангелам
тебя
охранять.
Foi
ungido,
foi
remido
e
separado
pra
vencer
Ты
помазан,
ты
искуплен
и
отделен
для
победы
E
reinar
com
ele
И
царствования
с
Ним.
Deus
vai
na
frente
garantindo
a
vitória
para
os
filhos
seus
Бог
идет
впереди,
гарантируя
победу
своим
детям,
Quebrando
as
correntes,
sujeitando
aos
inimigos
por
ele
é
Deus
Разрывая
цепи,
покоряя
врагов,
потому
что
Он
- Бог.
Faz
sair
água
da
rocha,
com
esse
Deus
não
há
quem
possa
Он
источает
воду
из
скалы,
с
этим
Богом
никто
не
может
сравниться,
Não
há
como
nosso
Deus
Нет
никого,
как
наш
Бог.
Lá
no
Egito
trouxe
as
pragas
e
humilhou
o
tal
de
faraó
В
Египте
Он
наслал
казни
и
унизил
фараона,
Exaltou
a
Israel
e
fez
saber
que
aquele
povo
não
estava
só
Возвысил
Израиль
и
дал
знать,
что
этот
народ
не
один.
Faz
a
morte
virar
vida,
pra
tudo
tem
uma
saída
Он
превращает
смерть
в
жизнь,
для
всего
есть
выход,
Não
há
Deus,
como
esse
Deus
Нет
Бога,
как
этот
Бог.
Elohim,
El
Shaddai,
Adonai,
adore
o
nome
dele
Элохим,
Эль
Шаддай,
Адонай,
поклоняйтесь
Его
имени,
Ele
é
Deus
verdadeiro,
ele
te
amou
primeiro
Он
- истинный
Бог,
Он
возлюбил
тебя
первым,
Ti
levanta
desse
chão
Он
поднимет
тебя
с
земли.
Elohim,
El
Shaddai,
Adonai,
adore
o
nome
dele
Элохим,
Эль
Шаддай,
Адонай,
поклоняйтесь
Его
имени,
Faz
a
morte
virar
vida
Он
превращает
смерть
в
жизнь,
Pra
tudo
tem
uma
saída
Для
всего
есть
выход,
Faz
de
ti
um
campeão
Он
сделает
тебя
чемпионом.
Faz
de
ti
um
campeão
Он
сделает
тебя
чемпионом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.