Shirley Carvalhaes - Lábios de Mel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Lábios de Mel




Pele morena, lábios de mel
Кожа брюнетка, губы мед
Tudo que um dia eu pedi pra deus
Все, что в один прекрасный день я попросила тебя бог
Este sorriso negro e bonito num reenlace me transporta ao paraíso
Эта улыбка черного и мило в привязка переносит меня в рай
Seus olhos não saem de minha cabeça, o meu sonho de verão
Его глаза не покидают мою голову, мой сон лето
Nossos corações um certo dia encontrou, um a o outro para amar...
Наши сердца однажды нашел, к другой, чтобы любить...
Toda vez que eu penso em você, sinto o meu coração arder...
Каждый раз, когда я думаю о тебе, чувствую, что мое сердце горит...
E corro contra o tempo pra te ver e faço de tudo por você...
И бегу против времени, чтобы увидеть тебя, и я делаю это все за вас...
Se estou ao seu lado, sou alguém te amando mais do que ninguém
Если я рядом, я кого-то любить тебя больше, чем кто-либо
Se em nosso momentos, as palavras faltarem nos beijamos e está tudo bem.
Если на нашем моменты, слова отсутствуют поцеловались, и все будет хорошо.
Seus olhos não saem de minha cabeça, o meu sonho de verão
Его глаза не покидают мою голову, мой сон лето
Nossos corações um certo dia encontrou um a o outro para amar...
Наши сердца в один прекрасный день обнаружил на другой, чтобы любить...
Toda vez que eu penso em você, sinto o meu coração arder...
Каждый раз, когда я думаю о тебе, чувствую, что мое сердце горит...
E vôou contra o tempo pra te ver e faço de tudo por você...
И vôou против времени, чтобы увидеть тебя, и я делаю это все за вас...
Se estou ao seu lado, sou alguém te amando mais do que ninguém
Если я рядом, я кого-то любить тебя больше, чем кто-либо
Se em nosso momentos, as palavras faltarem nos beijamos e está tudo bem.
Если на нашем моменты, слова отсутствуют поцеловались, и все будет хорошо.
Toda vez que eu penso em você, sinto o meu coração arder...
Каждый раз, когда я думаю о тебе, чувствую, что мое сердце горит...
E vôou contra o tempo pra te ver, e faço de tudo por você...
И vôou против времени, чтобы увидеть тебя, и я делаю это все за вас...
Se estou ao seu lado, sou alguém te amando mais do que ninguém
Если я рядом, я кого-то любить тебя больше, чем кто-либо
Se em nosso momentos, a palavras faltarem nus beijamos e está tudo bem.
Если на нашем моменты, слова останутся голые целуемся, и все будет хорошо.
Nos beijamos e está tudo bem...
Мы поцеловались, и все хорошо...
Nos beijamos e está tudo bem...
Мы поцеловались, и все хорошо...
Nos beijamos e está tudo bem...
Мы поцеловались, и все хорошо...





Writer(s): Alessandro Almeyda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.