Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Lábios de Mel
Pele
morena,
lábios
de
mel
Кожа
брюнетка,
губы
мед
Tudo
que
um
dia
eu
pedi
pra
deus
Все,
что
в
один
прекрасный
день
я
попросила
тебя
бог
Este
sorriso
negro
e
bonito
num
reenlace
me
transporta
ao
paraíso
Эта
улыбка
черного
и
мило
в
привязка
переносит
меня
в
рай
Seus
olhos
não
saem
de
minha
cabeça,
o
meu
sonho
de
verão
Его
глаза
не
покидают
мою
голову,
мой
сон
лето
Nossos
corações
um
certo
dia
encontrou,
um
a
o
outro
para
amar...
Наши
сердца
однажды
нашел,
к
другой,
чтобы
любить...
Toda
vez
que
eu
penso
em
você,
sinto
o
meu
coração
arder...
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
чувствую,
что
мое
сердце
горит...
E
corro
contra
o
tempo
pra
te
ver
e
faço
de
tudo
por
você...
И
бегу
против
времени,
чтобы
увидеть
тебя,
и
я
делаю
это
все
за
вас...
Se
estou
ao
seu
lado,
sou
alguém
te
amando
mais
do
que
ninguém
Если
я
рядом,
я
кого-то
любить
тебя
больше,
чем
кто-либо
Se
em
nosso
momentos,
as
palavras
faltarem
nos
beijamos
e
está
tudo
bem.
Если
на
нашем
моменты,
слова
отсутствуют
поцеловались,
и
все
будет
хорошо.
Seus
olhos
não
saem
de
minha
cabeça,
o
meu
sonho
de
verão
Его
глаза
не
покидают
мою
голову,
мой
сон
лето
Nossos
corações
um
certo
dia
encontrou
um
a
o
outro
para
amar...
Наши
сердца
в
один
прекрасный
день
обнаружил
на
другой,
чтобы
любить...
Toda
vez
que
eu
penso
em
você,
sinto
o
meu
coração
arder...
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
чувствую,
что
мое
сердце
горит...
E
vôou
contra
o
tempo
pra
te
ver
e
faço
de
tudo
por
você...
И
vôou
против
времени,
чтобы
увидеть
тебя,
и
я
делаю
это
все
за
вас...
Se
estou
ao
seu
lado,
sou
alguém
te
amando
mais
do
que
ninguém
Если
я
рядом,
я
кого-то
любить
тебя
больше,
чем
кто-либо
Se
em
nosso
momentos,
as
palavras
faltarem
nos
beijamos
e
está
tudo
bem.
Если
на
нашем
моменты,
слова
отсутствуют
поцеловались,
и
все
будет
хорошо.
Toda
vez
que
eu
penso
em
você,
sinto
o
meu
coração
arder...
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
чувствую,
что
мое
сердце
горит...
E
vôou
contra
o
tempo
pra
te
ver,
e
faço
de
tudo
por
você...
И
vôou
против
времени,
чтобы
увидеть
тебя,
и
я
делаю
это
все
за
вас...
Se
estou
ao
seu
lado,
sou
alguém
te
amando
mais
do
que
ninguém
Если
я
рядом,
я
кого-то
любить
тебя
больше,
чем
кто-либо
Se
em
nosso
momentos,
a
palavras
faltarem
nus
beijamos
e
está
tudo
bem.
Если
на
нашем
моменты,
слова
останутся
голые
целуемся,
и
все
будет
хорошо.
Nos
beijamos
e
está
tudo
bem...
Мы
поцеловались,
и
все
хорошо...
Nos
beijamos
e
está
tudo
bem...
Мы
поцеловались,
и
все
хорошо...
Nos
beijamos
e
está
tudo
bem...
Мы
поцеловались,
и
все
хорошо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Almeyda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.