Shirley Carvalhaes - Mestre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Mestre




Mestre
Master
Mestre
Master
A morte chegou
Death came
E o meu filho levou
And took my son
Não sei o que fazer
I don't know what to do
Mestre
Master
A noticia abalou
The news shook me
Coração se calou
My heart sank
Então eu fiquei
And I was left alone
E a multidão consolava
And the crowd comforted
Aquela pobre mulher
That poor woman
Mas por ali passava
But there passed by
O homem de Nazaré
The man of Nazareth
Deteve aquela multidão
He stopped that crowd
E o povo estremeceu
And the people trembled
Jesus estendeu sua mão
Jesus reached out his hand
E o morto reviveu
And the dead man revived
Pra a glória de Deus
For the glory of God
A multidão abalou
The crowd shook
Abalou, abalou
Shook, shook
A multidão abalou, abalou, abalou
The crowd shook, shook, shook
Abalou
Shook
Quando ele chega, o lugar estremece
When he arrives, the place shakes
Quando ele manda, até morto obedece
When he commands, even the dead obey
Quando ele fala, qualquer um se cala pra lhe escutar
When he speaks, everyone falls silent to hear him
Quando ele fala, falou falado
When he speaks, what is said is done
Ama o pecador, mas detesta o pecado
He loves the sinner, but he hates sin
Está na igreja, venceu a peleja, é o leão de Judá
He is in the church, he has won the battle, he is the lion of Judah
Vou erguer a bandeira
I will raise the banner
Da vitória e cantar
Of victory and sing
Vou erguer a bandeira
I will raise the banner
Da vitória e cantar
Of victory and sing
O fogo pega no pavio que fumega
The fire catches the wick that smokes
Quanto mais o fogo pega, mais tem fogo pra pegar
The more the fire catches, the more fire there is to catch
O fogo pega no pavio que fumega
The fire catches the wick that smokes
Quanto mais o fogo pega, mais tem fogo pra pegar
The more the fire catches, the more fire there is to catch
Vou erguer a bandeira
I will raise the banner
Da vitória e cantar
Of victory and sing
Vou erguer a bandeira
I will raise the banner
Da vitória e cantar
Of victory and sing
O fogo pega no pavio que fumega
The fire catches the wick that smokes
Quanto mais o fogo pega, mais tem fogo pra pegar
The more the fire catches, the more fire there is to catch
O fogo pega no pavio que fumega
The fire catches the wick that smokes
Quanto mais o fogo pega, mais tem fogo pra pegar
The more the fire catches, the more fire there is to catch
Quando ele chega, o lugar estremece
When he arrives, the place shakes
Quando ele manda, até morto obedece
When he commands, even the dead obey
Quando ele fala, qualquer um se cala pra lhe escutar
When he speaks, everyone falls silent to hear him
Quando ele fala, falou falado
When he speaks, what is said is done
Ama o pecador, mas detesta o pecado
He loves the sinner, but he hates sin
Está na igreja, venceu a peleja, é o leão de Judá
He is in the church, he has won the battle, he is the lion of Judah
Vou erguer a bandeira
I will raise the banner
Da vitória e cantar
Of victory and sing
Vou erguer a bandeira
I will raise the banner
Da vitória e cantar
Of victory and sing
O fogo pega no pavio que fumega
The fire catches the wick that smokes
Quanto mais o fogo pega, mais tem fogo pra pegar
The more the fire catches, the more fire there is to catch
O fogo pega no pavio que fumega
The fire catches the wick that smokes
Quanto mais o fogo pega, mais tem fogo pra pegar
The more the fire catches, the more fire there is to catch
Vou erguer a bandeira
I will raise the banner
Da vitória e cantar
Of victory and sing
Vou erguer a bandeira
I will raise the banner
Da vitória e cantar
Of victory and sing
O fogo pega no pavio que fumega
The fire catches the wick that smokes
Quanto mais o fogo pega, mais tem fogo pra pegar
The more the fire catches, the more fire there is to catch
O fogo pega no pavio que fumega
The fire catches the wick that smokes
Quanto mais o fogo pega, mais tem fogo pra pegar
The more the fire catches, the more fire there is to catch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.