Shirley Carvalhaes - Milagre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Milagre




Um certo homem em um palácio
Один человек во дворце
Sofrendo de uma maldição
Страдает от проклятия
Querendo o corpo restaurado
Интересно, тело будет восстановлено
Buscou o encanto das nações
Искал очарование наций
Mago, feiticeiro e tudo que era enganador
Маг, волшебник и все, что было в заблуждение
Deuses adivinhos que buscavam o seu valor
Богов, гадатели, которые искали его значение
Homens sem verdades, mentirosos sem pudor
Мужчины без истины, лжецов, не стесняясь
Passaram-se os dias, mas a lepra não curou
Шли дни, но проказа не исцелил
Ele ouviu uma voz humilde um gesto de amor
Он услышал голос смиренный жест любви
Dizendo eu conheço um homem profeta do Senhor
Говорят, я знаю человека, пророк Господа
Vai agora ao seu encontro vai com
Теперь будет ваш путь будет с верой
Pois o Deus que eu sirvo descreveu
Так как Бог, которому я служу описал
Toda sua história a Eliseu
Всю свою историю Елисея
Vai agora ao seu encontro vai com
Теперь будет ваш путь будет с верой
Pois o Deus que eu sirvo mandou
Так как Бог, которому я служу уже послал
E toda providência tomou
И все провидение уже взял
Vai acontecer um milagre
Произойдет чудо
Quando o anjo de Deus mandar
Когда ангел Божий отправить
Não importa se a água é limpa ou suja
Независимо от того, является ли вода чистой или грязной
Homem tu vai ter que mergulhar
Человек ты, придется окунуться
Não pensa que Deus olha a posição
Не думаете, что Бог смотрит на положение
Vai ter que mergulhar no Rio Jordão
Придется окунуться в Реке Иордан
E quando sete vezes se humilhar
И когда в семь раз смириться
Curado desta lepra vai ficar
Вылечить от этой проказы будет стоять
Vai acontecer um milagre
Произойдет чудо
Quando o anjo de Deus mandar
Когда ангел Божий отправить
Não importa se a água é limpa ou suja
Независимо от того, является ли вода чистой или грязной
Homem tu vai ter que mergulhar
Человек ты, придется окунуться
Não pensa que Deus olha a posição
Не думаете, что Бог смотрит на положение
Vai ter que mergulhar no Rio Jordão
Придется окунуться в Реке Иордан
E quando sete vezes se humilhar
И когда в семь раз смириться
Curado desta lepra vai ficar
Вылечить от этой проказы будет стоять
Ele ouviu uma voz humilde um gesto de amor
Он услышал голос смиренный жест любви
Dizendo eu conheço um homem profeta do Senhor
Говорят, я знаю человека, пророк Господа
Vai agora ao seu encontro vai com
Теперь будет ваш путь будет с верой
Pois o Deus que eu sirvo descreveu
Так как Бог, которому я служу описал
Toda sua história a Eliseu
Всю свою историю Елисея
Vai agora ao seu encontro vai com
Теперь будет ваш путь будет с верой
Pois o Deus que eu sirvo mandou
Так как Бог, которому я служу уже послал
E toda providência tomou
И все провидение уже взял
Vai acontecer um milagre
Произойдет чудо
Quando o anjo de Deus mandar
Когда ангел Божий отправить
Não importa se a água é limpa ou suja
Независимо от того, является ли вода чистой или грязной
Homem tu vai ter que mergulhar
Человек ты, придется окунуться
Não pense que Deus olha a posição
Не думайте, что Бог смотрит на позицию
Vai ter que mergulhar no Rio Jordão
Придется окунуться в Реке Иордан
E quando sete vezes se humilhar
И когда в семь раз смириться
Curado desta lepra vai ficar
Вылечить от этой проказы будет стоять
Vai acontecer um milagre
Произойдет чудо
Quando o anjo de Deus mandar
Когда ангел Божий отправить
Não importa se a água é limpa ou suja
Независимо от того, является ли вода чистой или грязной
Homem tu vai ter que mergulhar
Человек ты, придется окунуться
Não pense que Deus olha a posição
Не думайте, что Бог смотрит на позицию
Vai ter que mergulhar no Rio Jordão
Придется окунуться в Реке Иордан
E quando sete vezes se humilhar
И когда в семь раз смириться
Curado desta lepra vai ficar
Вылечить от этой проказы будет стоять
Ou, vai ficar
Или, будет оставаться





Writer(s): Adriano Barreto, Denner De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.