Shirley Carvalhaes - Ninguém Vai Calar Meu Canto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Ninguém Vai Calar Meu Canto




Ninguém Vai Calar Meu Canto
Никто не заставит меня молчать
Como impedir que o sol deixe de brilhar
Как остановить солнце, чтобы оно не светило
E que as estrelas não a sua luz
И чтобы звезды не дарили свой свет
Ou cobrir a terra pra chuva não regar
Или укрыть землю, чтобы дождь не поливал
Tentar fugir de Deus, pra ele não te encontrar
Попытаться убежать от Бога, чтобы Он тебя не нашел
Como apagar o sonho de um sonhador
Как разрушить мечту мечтателя
Ou amordaçar o coração de um poeta
Или заставить замолчать сердце поэта
Fazer calar a voz da sinfonia dos pardais
Заставить замолчать голоса симфонии воробьев
Se tudo está na mão de Deus
Если все в руках Бога
Somente ele é capaz
Только Он способен на это
Ninguém vai impedir o meu canto
Никто не остановит мою песню
Meu espírito é de adorador
Мой дух дух поклонения
Sou um vaso por Deus escolhido
Я сосуд, избранный Богом
Pra louvar o nosso Senhor
Чтобы славить нашего Господа
Quem pode deter que a vitória
Кто может помешать победе
Chegue em minhas mãos
Прийти в мои руки
As promessas do senhor
Обещания Господа
Jamais ficam em vão
Никогда не бывают напрасны
Então vou cantar, cantar
Поэтому я буду петь, петь
Deus me quer assim
Бог хочет, чтобы я пела
Minha história de louvor
Моя история хвалы
Nunca vai ter fim.
Никогда не закончится.





Writer(s): Wanderly Macedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.