Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - O Cenário de Vitória
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Cenário de Vitória
Сцена победы
Minha
vida
foi
um
palco
de
derrotas
Моя
жизнь
была
сценой
поражений,
Marcado
pela
dor
e
a
solidão
Отмеченной
болью
и
одиночеством.
Da
platéia
os
aplausos
do
fracasso,
recebi
Из
зрительного
зала
я
получала
аплодисменты
провала,
E
eu
sempre
incapaz
de
reagir
И
я
всегда
была
неспособна
сопротивляться.
Levado
por
momentos
de
emoções
Увлекаемая
моментами
эмоций,
Um
personagem
alegrando
multidões
Персонаж,
веселящий
толпы,
Mas
dentro
de
mim
Но
внутри
меня
Um
protagonista,
um
sonho
pra
realizar
Главная
героиня,
мечта,
которую
нужно
осуществить,
E
eu
nunca
deixei
de
acreditar
И
я
никогда
не
переставала
верить,
Que
um
dia
minha
dor
teria
fim
Что
однажды
моей
боли
придет
конец.
Que
um
dia
minha
história
seria
outra
Что
однажды
моя
история
станет
другой.
Eu
sabia
que
Deus,
tinha
resposta
para
mim
Я
знала,
что
у
Бога
есть
ответ
для
меня.
E
quando
dei
por
fé
não
existia
mais
aquele
palco
И
когда
я
поверила,
той
сцены
больше
не
существовало.
Foi
descartada
a
hipótese
de
um
derrotado
Гипотеза
о
поражении
была
отброшена.
Vejo
o
cenário
de
vitória
que
Ele
fez
pra
mim
Я
вижу
сцену
победы,
которую
Он
создал
для
меня.
Quem
me
vê
cantando
assim
Кто
видит
меня
поющей
так,
Não
imagina
o
que
chorei
Не
представляет,
сколько
я
плакала.
Quem
vê
a
luz
do
meu
sucesso
Кто
видит
свет
моего
успеха,
Não
tem
noção
do
que
passei
Не
имеет
понятия,
через
что
я
прошла.
Hoje
quem
está
em
cima
do
cenário
de
vitória
sou
eu
Сегодня
на
сцене
победы
стою
я.
Um
protagonista
resgatado
pra
adorar
a
Deus
Главная
героиня,
спасенная,
чтобы
славить
Бога.
Sou
eu,
quem
adora
o
nome
Dele
Это
я,
кто
славит
Его
имя.
Sou
eu,
quem
exalta
o
nome
Dele
Это
я,
кто
возвеличивает
Его
имя.
Sou
eu,
quem
deixei
pra
traz
o
palco
da
ilusão
Это
я,
кто
оставила
позади
сцену
иллюзий.
Sou
eu,
quem
contracena
no
cenário
Это
я,
кто
играет
на
этой
сцене.
Sou
eu,
com
novo
nome
no
diário
Это
я,
с
новым
именем
в
дневнике.
Sou
eu,
que
abandonei
o
palco
pra
ser
mais
que
campeão
Это
я,
кто
покинула
сцену,
чтобы
стать
больше,
чем
чемпионом.
Que
um
dia
minha
dor
teria
fim
Что
однажды
моей
боли
придет
конец.
Que
um
dia
minha
história
seria
outra
Что
однажды
моя
история
станет
другой.
Eu
sabia
que
Deus,
tinha
resposta
para
mim
Я
знала,
что
у
Бога
есть
ответ
для
меня.
E
quando
dei
por
fé
não
existia
mais
aquele
palco
И
когда
я
поверила,
той
сцены
больше
не
существовало.
Foi
descartada
a
hipótese
de
um
derrotado
Гипотеза
о
поражении
была
отброшена.
Vejo
o
cenário
de
vitória
que
Ele
fez
pra
mim
Я
вижу
сцену
победы,
которую
Он
создал
для
меня.
Quem
me
vê
cantando
assim
Кто
видит
меня
поющей
так,
Não
imagina
o
que
chorei
Не
представляет,
сколько
я
плакала.
Quem
vê
a
luz
do
meu
sucesso
Кто
видит
свет
моего
успеха,
Não
tem
noção
do
que
passei
Не
имеет
понятия,
через
что
я
прошла.
Hoje
quem
está
em
cima
do
cenário
de
vitória
sou
eu
Сегодня
на
сцене
победы
стою
я.
Um
protagonista
resgatado
pra
adorar
a
Deus
Главная
героиня,
спасенная,
чтобы
славить
Бога.
Sou
eu,
quem
adora
o
nome
Dele
Это
я,
кто
славит
Его
имя.
Sou
eu,
quem
exalta
o
nome
Dele
Это
я,
кто
возвеличивает
Его
имя.
Sou
eu,
quem
deixei
pra
traz
o
palco
da
ilusão
Это
я,
кто
оставила
позади
сцену
иллюзий.
Sou
eu,
quem
contracena
no
cenário
Это
я,
кто
играет
на
этой
сцене.
Sou
eu,
com
novo
nome
no
diário
Это
я,
с
новым
именем
в
дневнике.
Sou
eu,
que
abandonei
o
palco
pra
ser
mais
que
campeão
Это
я,
кто
покинула
сцену,
чтобы
стать
больше,
чем
чемпионом.
Pra
ser
mais
que
campeão
Чтобы
стать
больше,
чем
чемпионом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmar Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.