Shirley Carvalhaes - Pássaro Livre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Pássaro Livre




Pássaro Livre
Свободная птица
Deus
Боже,
Toda minha vida foi uma procura
вся моя жизнь была поиском,
Vivia com a alma cheia de agruras
жила с душой, полной горечи,
E o coração gemendo de dor
и сердце стонало от боли.
Deus
Боже,
Andei na cidade tentando te achar
я бродила по городу, пытаясь найти Тебя,
Enfrentando barreiras e a fúria do mar
преодолевая преграды и ярость моря,
Tudo impedia de eu te encontrar
все мешало мне найти Тебя.
Deus
Боже,
Eu não te conhecia e te amava
я не знала Тебя, но уже любила,
Por isso que tanto te procurava
поэтому так упорно искала,
Sabendo que um dia ia te encontrar
зная, что однажды найду Тебя.
Deus
Боже,
Quando descobri que estavas tão perto
когда я обнаружила, что Ты так близко,
Encontrei uma fonte em meio ao deserto
я нашла источник посреди пустыни,
Que me arrancou dessa solidão
который вырвал меня из этого одиночества.
Deus
Боже,
Tu me libertou com tua forte mão
Ты освободил меня Своей сильной рукой.
Pai
Отец,
Foi nuvem passageira, chuva de verão
это было как мимолетное облако, летний дождь.
Que hoje eu estou liberto
И сегодня я свободна,
No caminho certo e posso cantar
на верном пути, и могу петь.
Sou pássaro livre voando no ar, no ar
Я - свободная птица, парящая в воздухе, в воздухе,
Voando no ar
парящая в воздухе.
Deus
Боже,
Toda minha vida foi uma procura
вся моя жизнь была поиском,
Vivia com a alma cheia de agruras
жила с душой, полной горечи,
E o coração gemendo de dor
и сердце стонало от боли.
Deus
Боже,
Andei na cidade tentando te achar
я бродила по городу, пытаясь найти Тебя,
Enfrentando barreiras e a fúria do mar
преодолевая преграды и ярость моря,
Tudo impedia de eu te encontrar
все мешало мне найти Тебя.
Deus
Боже,
Eu não te conhecia e te amava
я не знала Тебя, но уже любила,
Por isso que tanto te procurava
поэтому так упорно искала,
Sabendo que um dia ia te encontrar
зная, что однажды найду Тебя.
Deus
Боже,
Quando descobri que estavas tão perto
когда я обнаружила, что Ты так близко,
Encontrei uma fonte em meio ao deserto
я нашла источник посреди пустыни,
Que me arrancou dessa solidão
который вырвал меня из этого одиночества.
Deus
Боже,
Tu me libertou com tua forte mão
Ты освободил меня Своей сильной рукой.
Pai
Отец,
Foi nuvem passageira, chuva de verão
это было как мимолетное облако, летний дождь.
E hoje eu estou liberto
И сегодня я свободна,
No caminho certo e posso cantar
на верном пути, и могу петь.
Sou pássaro livre voando no ar, no ar
Я - свободная птица, парящая в воздухе, в воздухе,
Voando no ar
парящая в воздухе.





Writer(s): Vanderly Macedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.