Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhor Tu Estás Comigo
Господь, Ты со мной
Senhor,
tu
estás
comigo
Господь,
Ты
со
мной,
Não
temerei
o
mal
que
a
mim
vier
Я
не
убоюсь
зла,
которое
может
постигнуть
меня.
Tu
dissestes
que
aonde
eu
estivesse
Ты
сказал,
что
где
бы
я
ни
была,
Tu
estarias
comigo
também
Ты
будешь
там
со
мной.
Confiando
na
tua
promessa
Уповая
на
Твое
обещание,
Seguirei,
meu
Jesus,
seguirei
Я
буду
следовать
за
Тобой,
мой
Иисус,
буду
следовать.
Se
no
vale
da
sombra
da
morte
Если
в
долине
смертной
тени
Venha
eu
algum
dia
andar
Придется
мне
когда-нибудь
идти,
Só
te
peço
que
dê-me
tua
mão
Я
прошу
лишь,
дай
мне
Твою
руку,
Para
eu
conseguir
caminhar
Чтобы
я
смогла
пройти.
E
lá
mesmo,
no
meio
do
vale
И
даже
там,
посреди
долины,
Possa
eu,
meu
senhor,
te
louvar
Я
смогу,
мой
Господь,
Тебя
восхвалять.
E
quando
findar
esta
vida
И
когда
закончится
эта
жизнь,
Já
bem
longe
da
tribulação
Вдали
от
всех
страданий,
Poderei
então
ver
face
a
face
Я
смогу
увидеть
лик
к
лицу
O
autor
da
minha
salvação
Творца
моего
спасения.
E
com
ele
no
gozo
eterno
И
с
Ним
в
вечной
радости
Estarei
para
sempre
em
Sião
Я
буду
вечно
в
Сионе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Poemas
date de sortie
02-01-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.