Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Sopra Sobre o Vale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sopra Sobre o Vale
Blow Over the Valley
Olho
para
o
vale
I
look
at
the
valley
Só
vejo
terra
seca
ao
meu
redor
I
just
see
dry
land
around
me
Também
posso
enxergar
um
mar
de
ossos
I
can
also
see
a
sea
of
bones
Espalhados
pelo
chão,
espalhados
pelo
chão
Scattered
on
the
ground,
scattered
on
the
ground
Sopra
sobre
o
vale
Deus
(sopra)
Blow
over
the
valley
God
(blow)
Levanta
um
exército,
pra
combater
Raise
up
an
army,
to
fight
Faça
um
milagre
agora
Make
a
miracle
now
Faça
um
milagre
agora
Make
a
miracle
now
Vem
Senhor,
com
braço
forte
levantar
quem
tá
ferido
Come
Lord,
with
a
strong
arm
to
raise
up
those
who
are
wounded
Se
o
inimigo
declarou
ter
destruído
If
the
enemy
declared
to
have
destroyed
Mas
quem
falou
que
ele
tem
poder
para
se
declarar
vencedor
But
who
said
he
has
the
power
to
declare
himself
the
winner
Se
uma
voz
ao
teu
ouvido
diz
que
acabou
If
a
voice
in
your
ear
says
it's
over
Não
leve
à
sério,
não
se
espante,
és
um
vencedor
Don't
take
it
seriously,
don't
be
surprised,
you
are
a
winner
Porque
quando
Ele
faz,
quem
pode
desfazer
Because
when
He
does,
who
can
undo
Quando
Ele
constrói,
não
há
mal
que
destrói
When
He
builds,
there
is
no
evil
that
destroys
Se
os
teus
olhos
só
enxergam
decadência
e
nada
mais
If
your
eyes
only
see
decay
and
nothing
else
Chame
a
Deus
que
tudo
faz
Call
on
God
who
does
everything
Sopra
sobre
o
vale
Deus
Blow
over
the
valley
God
Levanta
um
exército,
pra
combater
Raise
up
an
army,
to
fight
Faça
um
milagre
agora
Make
a
miracle
now
Faça
um
milagre
agora
Make
a
miracle
now
Vem
Senhor,
com
braço
forte
levantar
quem
tá
ferido
Come
Lord,
with
a
strong
arm
to
raise
up
those
who
are
wounded
Se
o
inimigo
declarou
ter
destruído
If
the
enemy
declared
to
have
destroyed
Mas
quem
falou
que
ele
tem
poder
para
se
declarar
vencedor
But
who
said
he
has
the
power
to
declare
himself
the
winner
Se
uma
voz
ao
teu
ouvido
diz
que
acabou
If
a
voice
in
your
ear
says
it's
over
Não
leve
à
sério,
não
se
espante,
és
um
vencedor
Don't
take
it
seriously,
don't
be
surprised,
you
are
a
winner
Porque
quando
Ele
faz,
quem
pode
desfazer
Because
when
He
does,
who
can
undo
Quando
Ele
constrói,
não
há
mal
que
destrói
When
He
builds,
there
is
no
evil
that
destroys
Se
os
teus
olhos
só
enxergam
decadência
e
nada
mais
If
your
eyes
only
see
decay
and
nothing
else
Chame
a
Deus
que
tudo
faz
Call
on
God
who
does
everything
Chame
a
Deus
que
tudo
faz
Call
on
God
who
does
everything
Vem
Senhor...
(com
braço
forte
levantar
quem
tá
ferido)
Come
Lord...
(with
a
strong
arm
to
raise
up
those
who
are
wounded)
Se
o
inimigo
declarou
tá
destruído
If
the
enemy
declared
it
destroyed
Mas
quem
falou
que
ele
têm
poder
para
se
declarar
vencedor
But
who
said
he
has
the
power
to
declare
himself
the
victor
Se
uma
voz
ao
teu
ouvido
diz
que
acabou
If
a
voice
in
your
ear
says
it's
over
Não
leve
à
sério,
não
se
espante
Don't
take
it
seriously,
don't
be
surprised
És
um
vencedor
You
are
a
winner
Porque
quando
Ele
faz,
quem
pode
desfazer
Because
when
He
does,
who
can
undo
Quando
Ele
constrói,
não
há
mal
que
destrói
When
He
builds,
there
is
no
evil
that
destroys
Se
os
teus
olhos
só
enxergam
decadência
e
nada
mais
If
your
eyes
only
see
decay
and
nothing
else
Chame
á
Deus
que
tudo
faz
Call
to
God
who
does
everything
Chame
á
Deus
que
tudo
faz
Call
to
God
who
does
everything
Chame
á
Deus
que
tudo
faz
Call
to
God
who
does
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Barreto, Dener De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.