Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Vai
Quem
é
que
pôde
entender
Кто
мог
понять
Da
forma
que
Deus
entendeu
Так,
что
Бог
понял
Quando
chegou
aqui...
Когда
он
попал
сюда...
Desesperado,
cabisbaixo
Отчаянный,
упавшим
Com
a
vida
acabada
С
жизнью,
готовых
Sem
saber
sorrir
Не
зная,
улыбаться
E
hoje
restaurado
com
a
vida
abençoada
И
сегодня
восстановлена
с
блаженной
жизни
Quer
ir
embora...
Хочет
уйти...
Se
esquecendo
de
onde
veio
Забывая,
откуда
вы
пришли
E
como
é
o
mundo
aí
fora
И
как
это
мир
где-то
там
Você
só
quis
de
Deus
Вы
только
имел
от
Бога
Receber
uma
resposta
Получить
ответ
Só
se
aproximou
Только
подошел
Pra
que
ele
abrisse
as
portas
Ну
что
же
он
откроет
двери
E
não
é
bem
assim
(não
é
bem
assim)
И
это
не
так
(это
не
так)
Não
se
adora
esse
Deus
Не
любит
этого
Бога,
Pelo
o
que
pode
fazer
За
то,
что
вы
можете
сделать
E
sim
pelo
o
que
ele
é
И
да,
за
то,
что
он
является
Você
tem
que
entender
Вы
должны
понимать,
Mais
ouça
o
que
através
de
mim
ele
vai
dizer
Больше
слушайте
то,
что
через
меня
он
будет
говорить
Vai,
que
tu
verás
o
que
te
espera
aí
fora
Будет,
что
ты
увидишь,
что
ждет
тебя
где-то
там
Vai,
pegue
os
seus
bens
arrume
a
mala
e
vai
embora
Будет
сверните
их
товаров
собирайте
чемодан
и
уходит
Vai,
que
eu
quero
ver
se
você
será
feliz
Будет,
что
я
хочу
увидеть,
если
вы
будете
счастливы
Longe
de
mim...
От
меня...
Vai,
que
teus
amigos
já
estão
te
esperando
Будет,
что
твои
друзья
уже
ждут
вас
Vai,
enquanto
a
festa
e
a
balada
está
rolando
Будет,
как
праздник,
и
баллада,
катится,
Vai,
que
a
solidão
já
te
espera
pra
brindar
Выходит,
что
одиночество
уже
ждет
тебя,
для
тебя
тост
Tua
chegada
Твое
прибытие
Você
pode
me
deixar
e
abandonar
e
ir
embora
Вы
можете
оставить
мне
и
отказаться
и
уйти
É
um
direito
seu,
partir,
deixar
tudo
pra
trás
Это
ваше
право,
из,
пусть
все,
тобой
назад
Você
pode
até
ir
Вы
можете
даже
пойти
Mas,
eu
não
vou
liberar
a
minha
paz...
Но,
я
не
собираюсь
выпустить
свой
мир...
Você
só
quis
de
Deus
Вы
только
имел
от
Бога
Receber
uma
resposta
Получить
ответ
Só
se
aproximou
Только
подошел
Pra
que
ele
abrisse
as
portas
Ну
что
же
он
откроет
двери
E
não
é
bem
assim
(não
é
bem
assim)
И
это
не
так
(это
не
так)
Não
se
adora
esse
Deus
Не
любит
этого
Бога,
Pelo
o
que
pode
fazer
За
то,
что
вы
можете
сделать
E
sim
pelo
o
que
ele
é
И
да,
за
то,
что
он
является
Você
tem
que
entender
Вы
должны
понимать,
Mais
ouça
o
que
através
de
mim
ele
vai
dizer
Больше
слушайте
то,
что
через
меня
он
будет
говорить
Vai,
que
tu
verás
o
que
te
espera
aí
fora
Будет,
что
ты
увидишь,
что
ждет
тебя
где-то
там
Vai,
pegue
os
seus
bens
arrume
a
mala
e
vai
embora
Будет
сверните
их
товаров
собирайте
чемодан
и
уходит
Vai,
que
eu
quero
ver
se
você
será
feliz
Будет,
что
я
хочу
увидеть,
если
вы
будете
счастливы
Longe
de
mim...
От
меня...
Vai,
que
teus
amigos
já
estão
te
esperando
Будет,
что
твои
друзья
уже
ждут
вас
Vai,
enquanto
a
festa
e
a
balada
está
rolando
Будет,
как
праздник,
и
баллада,
катится,
Vai,
que
a
solidão
já
te
espera
pra
brindar
Выходит,
что
одиночество
уже
ждет
тебя,
для
тебя
тост
Tua
chegada
Твое
прибытие
Você
pode
me
deixar
e
abandonar
e
ir
embora
Вы
можете
оставить
мне
и
отказаться
и
уйти
É
um
direito
seu,
partir,
deixar
tudo
pra
trás
Это
ваше
право,
из,
пусть
все,
тобой
назад
Você
pode
até
ir
Вы
можете
даже
пойти
Mas,
eu
não
vou
liberar
a
minha
paz...
Но,
я
не
собираюсь
выпустить
свой
мир...
Vai,
que
tu
verás
o
que
te
espera
aí
fora
Будет,
что
ты
увидишь,
что
ждет
тебя
где-то
там
Vai,
pegue
os
seus
bens
arrume
a
mala
e
vai
embora
Будет
сверните
их
товаров
собирайте
чемодан
и
уходит
Vai,
que
eu
quero
ver
se
você
será
feliz
Будет,
что
я
хочу
увидеть,
если
вы
будете
счастливы
Longe
de
mim...
От
меня...
Vai,
que
teus
amigos
já
estão
te
esperando
Будет,
что
твои
друзья
уже
ждут
вас
Vai,
enquanto
a
festa
e
a
balada
está
rolando
Будет,
как
праздник,
и
баллада,
катится,
Vai,
que
a
solidão
já
te
espera
pra
brindar
Выходит,
что
одиночество
уже
ждет
тебя,
для
тебя
тост
Tua
chegada
Твое
прибытие
Você
pode
me
deixar
e
abandonar
e
ir
embora
Вы
можете
оставить
мне
и
отказаться
и
уйти
É
um
direito
seu,
partir,
deixar
tudo
pra
trás
Это
ваше
право,
из,
пусть
все,
тобой
назад
Você
pode
até
ir
Вы
можете
даже
пойти
Mas,
eu
não
vou
liberar
a
minha
paz...
Но,
я
не
собираюсь
выпустить
свой
мир...
Você
pode
me
deixar
e
abandonar
e
ir
embora
Вы
можете
оставить
мне
и
отказаться
и
уйти
É
um
direito
seu,
partir,
deixar
tudo
pra
trás
Это
ваше
право,
из,
пусть
все,
тобой
назад
Você
pode
até
ir
Вы
можете
даже
пойти
Mas,
eu
não
vou
liberar
a
minha
paz...
Но,
я
не
собираюсь
выпустить
свой
мир...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.