Shirley Carvalhaes - Varão ou Deus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shirley Carvalhaes - Varão ou Deus




Varão ou Deus
Man or God
Eis o mar, atrás vem Faraó
Behold the sea, Pharaoh is behind
Por que nos trouxe aqui, Moisés, a este lugar?
Why have you brought us here, Moses, to this place?
Israel assim lamentou então
Thus lamented Israel
Moisés a Deus clamou e Deus lhe falou
Moses cried to God and God spoke to him
Por que clamas a mim? Toca nestas águas
Why do you cry to me? Touch this water
O mar se abriu e Israel passou
The sea parted and Israel passed through
vem faraó, na frente Israel
Here comes Pharaoh, in front of Israel
Quem chegará primeiro? Faraó ou Deus?
Who will arrive first? Pharaoh or God?
vem faraó, na frente Israel
Here comes Pharaoh, in front of Israel
Quem chegará primeiro? Faraó ou Deus?
Who will arrive first? Pharaoh or God?
Uma coluna de fogo, durante a noite
A pillar of fire, during the night
Guia Israel, os carros de Faraó
Guides Israel, Pharaoh's chariots
No meio do caminho, quebrados paravam
In the middle of the journey, broken they would stop
Israel prevalecia, na frente seguia
Israel prevailed, leading the way
E a noite pra eles, tornou-se em dia
And the night for them, turned into day
Israel prevalecia, na frente seguia
Israel prevailed, leading the way
E a noite pra eles, tornou-se em dia
And the night for them, turned into day
vem Faraó, Faraó morreu
Here comes Pharaoh, Pharaoh is dead
Israel chegou primeiro, o Senhor é Deus
Israel arrived first, the Lord is God
vem Faraó, Faraó morreu
Here comes Pharaoh, Pharaoh is dead
Israel chegou primeiro, o Senhor é Deus
Israel arrived first, the Lord is God
Canta Miriam, o Senhor é Deus
Miriam sings, the Lord is God
Canta mocidade, o Senhor é Deus
Sing, my youth, the Lord is God
Os velhos também cantam, o Senhor é Deus
The elders also sing, the Lord is God
Cantam as crianças, o Senhor é Deus
Children are singing, the Lord is God
Canta Israel, o Senhor é Deus
Sing, Israel, the Lord is God






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.