Shirley Carvalhaes feat. Gidel Lannes - Como na Primeira Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Carvalhaes feat. Gidel Lannes - Como na Primeira Vez




Como na Primeira Vez
Как в первый раз
Jesus, Jesus
Иисус, Иисус
Faz-me morrer pras coisas desse mundo
Помоги мне умереть для всего мирского
Faz-me esqueçer das coisas
Помоги мне забыть обо всем,
Que me afastam de você
Что отдаляет меня от Тебя.
Teu nome é como unguento
Твое имя как бальзам,
Derramado em minhas feridas
Излитый на мои раны,
Que me cura, restaura a alegria
Который исцеляет меня, возвращает радость.
Do teu perdão é tudo que eu preciso
Твоего прощения вот все, что мне нужно.
Cura a minha alma, restaura o meu sorriso
Исцели мою душу, верни мне улыбку.
E quando tu chegas, fica tudo colorido
И когда Ты приходишь, все вокруг становится ярким,
Fica tudo colorido
Все становится ярким.
Faz outra vez, faz outra vez
Сделай это снова, сделай это снова,
Faz outra vez, como na primeira vez
Сделай это снова, как в первый раз.
Faz outra vez, faz outra vez
Сделай это снова, сделай это снова,
Faz outra vez, como na primeira vez
Сделай это снова, как в первый раз.
Surpreenda-me de novo, rei dos reis
Удиви меня вновь, Царь царей,
Como na primeira vez (como na primeira vez)
Как в первый раз (как в первый раз).
Como na primeira vez
Как в первый раз.
Surpreenda-me de novo, rei dos reis
Удиви меня вновь, Царь царей,
Como na primeira vez
Как в первый раз.
Faz-me morrer pras coisas desse mundo
Помоги мне умереть для всего мирского,
Faz-me esqueçer das coisas
Помоги мне забыть обо всем,
Que me afastam de você
Что отдаляет меня от Тебя.
Teu nome é como unguento
Твое имя как бальзам,
Derramado em minhas feridas
Излитый на мои раны,
Que me cura, restaura a alegria
Который исцеляет меня, возвращает радость.
Do teu perdão é tudo que eu preciso
Твоего прощения вот все, что мне нужно.
Cura a minha alma, restaura o meu sorriso
Исцели мою душу, верни мне улыбку.
E quando tu chega, fica tudo colorido
И когда Ты приходишь, все вокруг становится ярким,
Fica tudo colorido
Все становится ярким.
Faz outra vez (faz outra vez)
Сделай это снова (сделай это снова),
Faz outra vez (faz outra vez)
Сделай это снова (сделай это снова),
Faz outra vez (Jesus) como na primeira vez (esse é o meu clamor)
Сделай это снова (Иисус), как в первый раз (это моя мольба).
Faz outra vez (faz outra vez)
Сделай это снова (сделай это снова),
Faz outra vez (faz outra vez)
Сделай это снова (сделай это снова),
Faz outra vez (Jesus) como na primeira vez
Сделай это снова (Иисус), как в первый раз.
Surpreenda-me de novo, rei dos reis
Удиви меня вновь, Царь царей,
Como na primeira vez, como na primeira vez
Как в первый раз, как в первый раз.
Surpreenda-me de novo, rei dos reis
Удиви меня вновь, Царь царей,
Como na primeira vez
Как в первый раз.
Surpreenda-me de novo, rei dos reis
Удиви меня вновь, Царь царей,
Como na primeira vez (como na primeira vez)
Как в первый раз (как в первый раз).
Leva-me de volta
Верни меня
Ao primeiro amor
К первой любви.
Eu quero te amar acima de tudo
Я хочу любить Тебя превыше всего,
Acima de todos
Превыше всех.
Voltar a inocência
Вернуть невинность.
Faz outra vez, faz outra vez (faz outra vez)
Сделай это снова, сделай это снова (сделай это снова),
Faz outra vez, como na primeira vez
Сделай это снова, как в первый раз.
Faz outra vez (faz outra vez)
Сделай это снова (сделай это снова),
Faz outra vez (Jesus, Jesus)
Сделай это снова (Иисус, Иисус),
Faz outra vez (Jesus) como na primeira vez (Jesus)
Сделай это снова (Иисус), как в первый раз (Иисус).
Jesus, meu amor maior
Иисус, моя величайшая любовь,
Meu amor maior
Моя величайшая любовь.
Jesus, meu amor maior
Иисус, моя величайшая любовь,
Meu amor maior
Моя величайшая любовь.
Faz outra vez
Сделай это снова,
Faz outra vez
Сделай это снова.





Writer(s): Amado Batista, Reginaldo Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.