Shirley Carvalhaes - Faraó ou Deus - traduction des paroles en russe

Faraó ou Deus - Shirley Carvalhaestraduction en russe




Faraó ou Deus
Фараон или Бог
Eis o mar, atrás vem Faraó
Вот море, позади идёт Фараон
Por que nos trouxe aqui, Moisés
Зачем привёл нас сюда, Моисей
A este lugar?
В это место?
Israel
Израиль
Assim lamentou então
Так сетовал тогда
Moisés a Deus clamou
Моисей к Богу воззвал
É Deus lhe falou
И Бог ему сказал
Por que clamas a mim?
Зачем взываешь ко Мне?
Toca nestas águas
Коснись этих вод
O mar se abriu e Israel passou
Море расступилось, и Израиль прошёл
Por que clamas a mim?
Зачем взываешь ко Мне?
Toca nestas águas
Коснись этих вод
O mar se abriu e Israel passou
Море расступилось, и Израиль прошёл
vem faraó, na frente Israel
Вот идёт фараон, впереди Израиль
Quem chegará primeiro?
Кто придёт первым?
Faraó ou Deus?
Фараон или Бог?
vem faraó, na frente Israel
Вот идёт фараон, впереди Израиль
Quem chegará primeiro?
Кто придёт первым?
Faraó ou Deus?
Фараон или Бог?
Uma coluna de fogo, durante a noite
Столп огненный, в течение ночи
Guia Israel
Ведёт Израиль
Os carros de Faraó no meio do caminho, quebrados paravam
Колесницы Фараона на середине пути, сломанные остановились
Israel prevalecia
Израиль превозмогал
Na frente seguia
Впереди следовал
E a noite pra eles
И ночь для них
Tornou-se em dia
Превратилась в день
Israel prevalecia
Израиль превозмогал
Na frente seguia
Впереди следовал
E a noite pra eles
И ночь для них
Tornou-se em dia
Превратилась в день
vem Faraó, Faraó morreu
Вот идёт Фараон, Фараон умер
Israel chegou primeiro
Израиль пришёл первым
O Senhor é Deus!
Господь есть Бог!
vem Faraó, Faraó morreu
Вот идёт Фараон, Фараон умер
Israel chegou primeiro, o Senhor é Deus
Израиль пришёл первым, Господь есть Бог
Canta Miriam, (O Senhor é Deus)
Пой, Мириам, (Господь есть Бог)
Canta mocidade, (o Senhor é Deus)
Пой, молодёжь, (Господь есть Бог)
Os velhos também cantam, (o Senhor é Deus)
Старики тоже поют, (Господь есть Бог)
Cantam as crianças, (o Senhor é Deus)
Поют дети, (Господь есть Бог)
Canta Israel, (o Senhor é Deus)
Пой, Израиль, (Господь есть Бог)
Uma coluna de fogo, durante a noite
Столп огненный, в течение ночи
Guia Israel, os carros de Faraó
Ведёт Израиль, колесницы Фараона
No meio do caminho, quebrados paravam
На середине пути, сломанные остановились
Israel prevalecia, na frente seguia
Израиль превозмогал, впереди следовал
E a noite pra eles, tornou-se em dia
И ночь для них превратилась в день
Israel prevalecia, na frente seguia
Израиль превозмогал, впереди следовал
E a noite pra eles, tornou-se em dia
И ночь для них превратилась в день
vem Faraó, Faraó morreu
Вот идёт Фараон, Фараон умер
Israel chegou primeiro, o Senhor é Deus
Израиль пришёл первым, Господь есть Бог
vem Faraó, Faraó morreu
Вот идёт Фараон, Фараон умер
Israel chegou primeiro, o Senhor é Deus
Израиль пришёл первым, Господь есть Бог
Canta Miriam, (o Senhor é Deus)
Пой, Мириам, (Господь есть Бог)
Canta mocidade, (o Senhor é Deus)
Пой, молодёжь, (Господь есть Бог)
A igreja também canta, (o Senhor é Deus)
Церковь тоже поёт, (Господь есть Бог)
Cantam as crianças, (o Senhor é Deus)
Поют дети, (Господь есть Бог)
Canta Israel, (o Senhor é Deus)
Пой, Израиль, (Господь есть Бог)
O Senhor Deus!
Господь Бог!





Writer(s): Mario Fernando Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.