Shirley Horn - Drown In My Own Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Horn - Drown In My Own Tears




Drown In My Own Tears
Утону в собственных слезах
It brings a tear into my eyes
Слезы наворачиваются на глаза,
When I begin to realize
Когда я начинаю осознавать,
I′ve cried so much since you've been gone
Сколько я выплакала слез с тех пор, как ты ушел,
I guess I′ll drown in my own tears
Кажется, я утону в собственных слезах.
I've been crying just like a child
Я плачу, как ребенок,
My pouring tears are running wild
Мои слезы льются рекой,
If you don't think you′ll be home soon
Если ты не думаешь скоро вернуться домой,
I guess I′ll drown, oh yeah, in my own tears
Кажется, я утону, о да, в собственных слезах.
I know it's true
Я знаю, это правда,
Into each life
В каждую жизнь
Oh, some rain, rain must pour
О, немного дождя, дождь должен пролиться.
I′m so blue
Мне так грустно,
Here without you
Здесь без тебя,
It keeps raining more and more
Дождь идет все сильнее и сильнее.
Why don't you come home so I won′t be all alone
Почему ты не возвращаешься домой, чтобы я не была так одинока?
If you don't think you′ll be home soon
Если ты не думаешь скоро вернуться домой,
I Guess I'll (drown in my own tears
Кажется, я (утону в собственных слезах,
Oh, don't let me (drown in my own tears)
О, не дай мне (утонуть в собственных слезах),
When I′m in trouble, baby (drown in my own tears)
Когда мне плохо, милый (утонуть в собственных слезах),
Oh, don′t let me (drown in my own tears)
О, не дай мне (утонуть в собственных слезах),
I guess I'll drown in my own tears
Кажется, я утону в собственных слезах.





Writer(s): Henry Glover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.