Shirley Horn - Makin' Whoopie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Horn - Makin' Whoopie




Makin' Whoopie
Занимаясь любовью
Another bride
Еще одна невеста
Another June
Еще один июнь
Another sunny honeymoon
Еще один солнечный медовый месяц
Another season
Еще один сезон
Another reason
Еще одна причина
For makin′ whoopie
Заниматься любовью
A lot of shoes
Много туфель
A bag of rice
Мешок риса
The groom is nervous
Жених нервничает
He answers twice
Он отвечает дважды
It's really killin′
Это действительно убивает,
That he's so willin'
Что он так хочет
To make whoopie
Заниматься любовью
Picture a little love nest
Представь себе маленькое любовное гнездышко
Down where the roses cling
Там, где цепляются розы
Picture that same sweet love nest
Представь себе то же самое сладкое любовное гнездышко
Think what a year can bring
Подумай, что может принести год
He′s washin′ dishes
Он моет посуду
And baby clothes
И детскую одежду
He's so ambitious
Он такой амбициозный
He even sews
Он даже шьет
But don′t forget folks
Но не забывайте, ребята,
That's what you get folks
Вот что вы получаете, ребята,
For makin′ whoopie
Занимаясь любовью
Another year
Еще один год
Or maybe less
Или, может быть, меньше
What's this I hear?
Что я слышу?
Well, can′t you guess?
Ну, разве не догадываетесь?
She feels neglected
Она чувствует себя заброшенной
And he's suspected
И его подозревают
Of makin' whoopie
В том, что он занимается любовью
She sits alone
Она сидит одна
Most every night
Почти каждый вечер
He doesn′t phone her
Он ей не звонит
He doesn′t write
Он не пишет ей
He says he's busy
Он говорит, что занят
But she says, is he?
Но она говорит: "Правда ли?"
He′s makin' whoopie
Он занимается любовью
He doesn′t make much money
Он не зарабатывает много денег
Only five thousand per
Всего пять тысяч в год
Some judge who thinks he's funny
Какой-то судья, который считает его забавным
Says you′ll pay six to her
Говорит, что ты будешь платить ей шесть
He says, now judge
Он говорит: "Судья,"
Suppose I fail?
Предположим, я не смогу?
He says, Son, right into jail.
Он говорит: "Сынок, прямо в тюрьму."
You'd better keep her,
Тебе лучше оставить ее,
I think it's cheaper
Я думаю, это дешевле,
Than makin′ whoopie
Чем заниматься любовью
It′s cheaper
Это дешевле
You better keep her
Тебе лучше оставить ее
Than makin' whoopie
Чем заниматься любовью
He says, now judge
Он говорит: "Судья,"
Suppose I fail?
Предположим, я не смогу?
He says, Son, right into jail.
Он говорит: "Сынок, прямо в тюрьму."
You′d better keep her,
Тебе лучше оставить ее,
I think it's cheaper
Я думаю, это дешевле,
Than makin′ whoopie
Чем заниматься любовью
You'd better keep her,
Тебе лучше оставить ее,
I think it′s cheaper
Я думаю, это дешевле,
Than makin' whoopie
Чем заниматься любовью





Writer(s): GUS KAHN, WALTER DONALDSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.