Shirley Horn - Solitary Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Horn - Solitary Moon




Solitary Moon
Одинокая луна
When the night is wrapped around us
Когда ночь окутывает нас,
And the dawn might come too soon
И рассвет может наступить слишком скоро,
When the only light that's found us
Когда единственный свет, что нашел нас,
Is the solitary moon
Это одинокая луна.
When the songbird in the willow
Когда певчая птица на иве
Sings a soft and soulful tune
Поет нежную и проникновенную мелодию,
Once again you share my pillow
Ты снова делишь со мной подушку,
Making love to me
Занимаясь любовью со мной,
Tenderly here, as we share the silent moon
Нежно здесь, под безмолвной луной.
As it slowly sails above us
Пока она медленно плывет над нами,
In its solitary flight
В своем одиноком полете,
Seems the moon must surely love us
Кажется, луна, должно быть, любит нас,
As it bathes us in its light
Окутывая нас своим светом.
Say that we can spend the day
Скажи, что мы можем провести день
Through a sunlit afternoon
В залитом солнцем послеполуденном свете,
Let your kisses say you stay here
Пусть твои поцелуи скажут, что ты останешься здесь,
And make love to me
И будешь заниматься любовью со мной,
Tenderly here, as we share the silent moon
Нежно здесь, под безмолвной луной.
Say that we can spend the day
Скажи, что мы можем провести день
Through a sunlit afternoon
В залитом солнцем послеполуденном свете,
Let your kisses say you stay here
Пусть твои поцелуи скажут, что ты останешься здесь,
And make love to me
И будешь заниматься любовью со мной,
Tenderly here, as we share the silent moon
Нежно здесь, под безмолвной луной.
The solitary moon
Одинокая луна,
No ordinary moon
Необычная луна,
The solitary moon
Одинокая луна.





Writer(s): ALAN BERGMAN, MARILYN BERGMAN, JOHNNY MANDEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.