Paroles et traduction Shirley Horn - This Can't Be Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
can′t
be
love
because
I
feel
so
well
Это
не
может
быть
любовью,
потому
что
мне
так
хорошо.
No
sob.
No
sorrow,
no
sight
Ни
рыданий,
ни
печали,
ни
взгляда.
This
can't
be
love
I
get
no
dizzy
spells
Это
не
может
быть
любовью,
у
меня
нет
головокружения.
My
head
is
not
in
the
skies
Моя
голова
не
в
небесах.
My
heart
does
not
stand
still
Мое
сердце
не
стоит
на
месте.
Just
here
it
beats
Просто
здесь
он
бьется.
This
is
too
sweet
to
be
love
Это
слишком
сладко,
чтобы
быть
любовью.
This
can′t
be
love
because
I
fell
so
well
Это
не
может
быть
любовью,
потому
что
я
так
хорошо
упал.
But
still
I
love
to
look
in
your
eyes
Но
все
же
я
люблю
смотреть
в
твои
глаза.
Though
your
cousin
love
my
cousin
juliet
Хотя
твоя
Кузина
любит
мою
кузину
Джульетту.
Loved
her
with
a
passion
much
more
truly
yet
Любил
ее
со
страстью
гораздо
больше,
по-настоящему.
Some
poor
playwright
Какой-то
бедный
драматург.
Wrote
their
drama
just
for
fun
Написал
свою
драму
просто
ради
забавы.
It
won't
run!
Это
не
сработает!
This
can't
be
love
because
I
feel
so
well
Это
не
может
быть
любовью,
потому
что
мне
так
хорошо.
No
sob.
No
sorrow,
no
sight
Ни
рыданий,
ни
печали,
ни
взгляда.
This
can′t
be
love
I
get
no
dizzy
spells
Это
не
может
быть
любовью,
у
меня
нет
головокружения.
My
head
is
not
in
the
skies
Моя
голова
не
в
небесах.
My
heart
does
not
stand
still
Мое
сердце
не
стоит
на
месте.
Just
here
it
beats
Просто
здесь
он
бьется.
This
is
too
sweet
to
be
love
Это
слишком
сладко,
чтобы
быть
любовью.
This
can′t
be
love
because
I
fell
so
well
Это
не
может
быть
любовью,
потому
что
я
так
хорошо
упал.
But
still
I
love
to
look
in
your
eyes
Но
все
же
я
люблю
смотреть
в
твои
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODGERS RICHARD, HART LORENZ, HART LORENZ, RODGERS RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.