Shirley Horn - This Can't Be Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Horn - This Can't Be Love




This Can't Be Love
Это не может быть любовь
This can′t be love because I feel so well
Это не может быть любовь, ведь я чувствую себя так хорошо
No sob. No sorrow, no sight
Ни рыданий, ни печали, ни видений.
This can't be love I get no dizzy spells
Это не может быть любовь, у меня нет головокружений,
My head is not in the skies
Моя голова не в облаках.
My heart does not stand still
Мое сердце не замирает,
Just here it beats
Оно просто бьется здесь.
This is too sweet to be love
Это слишком сладко, чтобы быть любовью.
This can′t be love because I fell so well
Это не может быть любовь, ведь я чувствую себя так хорошо,
But still I love to look in your eyes
Но мне все равно нравится смотреть в твои глаза.
Though your cousin love my cousin juliet
Хотя твой кузен любил мою кузину Джульетту,
Loved her with a passion much more truly yet
Любил ее с гораздо большей страстью,
Some poor playwright
Какой-то бедный драматург
Wrote their drama just for fun
Написал их драму просто для забавы.
It won't run!
Она не пойдет!
This can't be love because I feel so well
Это не может быть любовь, ведь я чувствую себя так хорошо,
No sob. No sorrow, no sight
Ни рыданий, ни печали, ни видений.
This can′t be love I get no dizzy spells
Это не может быть любовь, у меня нет головокружений,
My head is not in the skies
Моя голова не в облаках.
My heart does not stand still
Мое сердце не замирает,
Just here it beats
Оно просто бьется здесь.
This is too sweet to be love
Это слишком сладко, чтобы быть любовью.
This can′t be love because I fell so well
Это не может быть любовь, ведь я чувствую себя так хорошо,
But still I love to look in your eyes
Но мне все равно нравится смотреть в твои глаза.





Writer(s): RODGERS RICHARD, HART LORENZ, HART LORENZ, RODGERS RICHARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.