Paroles et traduction Shirley Horn - This Can't Be Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Can't Be Love
Это не может быть любовь
This
can′t
be
love
because
I
feel
so
well
Это
не
может
быть
любовь,
ведь
я
чувствую
себя
так
хорошо
No
sob.
No
sorrow,
no
sight
Ни
рыданий,
ни
печали,
ни
видений.
This
can't
be
love
I
get
no
dizzy
spells
Это
не
может
быть
любовь,
у
меня
нет
головокружений,
My
head
is
not
in
the
skies
Моя
голова
не
в
облаках.
My
heart
does
not
stand
still
Мое
сердце
не
замирает,
Just
here
it
beats
Оно
просто
бьется
здесь.
This
is
too
sweet
to
be
love
Это
слишком
сладко,
чтобы
быть
любовью.
This
can′t
be
love
because
I
fell
so
well
Это
не
может
быть
любовь,
ведь
я
чувствую
себя
так
хорошо,
But
still
I
love
to
look
in
your
eyes
Но
мне
все
равно
нравится
смотреть
в
твои
глаза.
Though
your
cousin
love
my
cousin
juliet
Хотя
твой
кузен
любил
мою
кузину
Джульетту,
Loved
her
with
a
passion
much
more
truly
yet
Любил
ее
с
гораздо
большей
страстью,
Some
poor
playwright
Какой-то
бедный
драматург
Wrote
their
drama
just
for
fun
Написал
их
драму
просто
для
забавы.
It
won't
run!
Она
не
пойдет!
This
can't
be
love
because
I
feel
so
well
Это
не
может
быть
любовь,
ведь
я
чувствую
себя
так
хорошо,
No
sob.
No
sorrow,
no
sight
Ни
рыданий,
ни
печали,
ни
видений.
This
can′t
be
love
I
get
no
dizzy
spells
Это
не
может
быть
любовь,
у
меня
нет
головокружений,
My
head
is
not
in
the
skies
Моя
голова
не
в
облаках.
My
heart
does
not
stand
still
Мое
сердце
не
замирает,
Just
here
it
beats
Оно
просто
бьется
здесь.
This
is
too
sweet
to
be
love
Это
слишком
сладко,
чтобы
быть
любовью.
This
can′t
be
love
because
I
fell
so
well
Это
не
может
быть
любовь,
ведь
я
чувствую
себя
так
хорошо,
But
still
I
love
to
look
in
your
eyes
Но
мне
все
равно
нравится
смотреть
в
твои
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODGERS RICHARD, HART LORENZ, HART LORENZ, RODGERS RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.