Shirley Murdock - As We Lay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shirley Murdock - As We Lay




It's morning,
Уже утро.
And we slept the night away~
И мы проспали всю ночь напролет~
It happened,
Это случилось.
Now we can't turn back the hands of time
Теперь мы не можем повернуть время вспять.
(Oh no)
(О, нет!)
Yes we've stolen this moment,
Да, мы украли этот момент.
We forgot to face, one simple fact
Мы забыли признать один простой факт.
We both belong~ to someone else
Мы оба принадлежим кому-то другому.
As we slept, the night away
Пока мы спали всю ночь напролет
It's morning,
Уже утро.
Sunlight shines across your sleeping face (uh huh)
Солнечный свет сияет на твоем спящем лице (ага).
A new~ day,
Новый день
Brings reality that we must go our
Приносит реальность, которую мы должны пройти.
Se~parate way
Отдельный путь
What a lovely night, we had (yeah yeah)
Какая чудесная ночь у нас была (да, да).
As we shared each other's love
Когда мы делили любовь друг друга.
We forgot about all the pain we'd cause
Мы забыли обо всей боли, которую причинили.
As we slept the night away
Пока мы спали всю ночь напролет
Hook
Крюк
As we lay
Когда мы лежали
We forgot about tomorrow as we lay (mmhmm, hey hey)
Мы забыли о завтрашнем дне, когда лежали (мммм, эй, эй).
As we lay
Когда мы лежали
We didn't think about the price we'd have to pay(oh no, no no no no no no no)
Мы не думали о цене, которую нам придется заплатить(о Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет).
It's morning
Уже утро.
And now it's time for us to say goodbye
А теперь пришло время нам попрощаться.
Goodbye baby
Прощай, детка.
You're lea~ving me,
Ты обманываешь меня,
I know you got to hurry home to face your wi~fe, whoa
Я знаю, что тебе нужно поспешить домой, чтобы встретиться лицом к лицу со своим вай-ФЭ, уоу
I would never never want to hurt her no
Я бы никогда никогда не хотел причинить ей боль нет
She would never understand
Она никогда не поймет.
You belonged to me for
Ты принадлежала мне.
Just one night
Всего одна ночь.
As we slept the night away
Пока мы спали всю ночь напролет
(Whoa) (mmmmm) (whoa)
(Уоу) (ммммм) (уоу)
I would never never want to hurt her no
Я бы никогда никогда не хотел причинить ей боль нет
She would never understand
Она никогда не поймет.
You belonged to me for
Ты принадлежала мне.
Just one night
Всего одна ночь.
As we slept the night away
Пока мы спали всю ночь напролет
Hook
Крюк
As We Lay
Когда Мы Лежали ...
We forgot about tomorrow
Мы забыли о завтрашнем дне.
As we lay
Когда мы лежали
We didn't think about the price we'd have to pay... oh no hey
Мы не думали о цене, которую нам придется заплатить... О нет, Эй!
We should have counted up the cost
Мы должны были подсчитать стоимость.
But instead we got lost
Но вместо этого мы заблудились.
In the second, in the minute, in the hour
В секунду, в минуту, в час.
Hey hey, hey as we lay
Эй, эй, эй, пока мы лежим.
We forgot about tomorrow, as we lay
Лежа, мы забыли о завтрашнем дне.
WhoaÜberBot
Воаубербот
It's morning (it's morning) (oo oo)
Это утро (это утро) (оо оо)
It's morning (it's morning) (whoa~~)
Это утро (это утро) (вау~~)
It's morning (whoa~~)
Уже утро (Ух ты!)





Writer(s): Larry Troutman, Billy Beck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.