Paroles et traduction Shirley Murdock - I Still Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Still Love You
Я всё ещё люблю тебя
With
pen
and
paper
in
my
hand
С
ручкой
и
бумагой
в
руке,
And
I
try
to
write
the
words
И
пытаюсь
написать
слова,
But
will
you
understand?
Но
поймешь
ли
ты?
I
wanted
to
call
you
on
the
telephone
Я
хотела
позвонить
тебе
по
телефону,
But
I
thought
it
would
be
wrong
Но
подумала,
что
это
будет
неправильно.
I
had
to
tell
you
just
how
I
felt
Я
должна
была
сказать
тебе,
что
чувствую,
So
I
wrote
this
little
song
Поэтому
я
написала
эту
небольшую
песню.
I
still
love
you
(I
still
love
ya)
Я
всё
ещё
люблю
тебя
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
Правда
люблю.
I
still
love
you
(I
still
love
ya)
Я
всё
ещё
люблю
тебя
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
Правда
люблю.
I
still
love
you
(I
still
love
ya)
Я
всё
ещё
люблю
тебя
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
Правда
люблю.
I
love
you
(love
you)
Люблю
тебя
(Люблю
тебя)
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
There
hasn't
been
anyone
Не
было
никого,
To
take
your
place
Кто
мог
бы
занять
твое
место.
You
brought
joy
to
my
heart
Ты
приносил
радость
моему
сердцу
And
a
smile
upon
my
face
И
улыбку
на
мое
лицо.
All
that's
left,
is
the
memory
of
you
Всё,
что
осталось,
это
воспоминания
о
тебе,
The
love
that
we
shared
Любовь,
которую
мы
разделяли,
And
the
things
we
used
to
do
И
то,
что
мы
делали
вместе.
But
I
(I
still
love
ya)
Но
я
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
Правда
люблю.
I
still
love
you
(I
still
love
ya)
Я
всё
ещё
люблю
тебя
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
Правда
люблю.
I
still
love
you
(I
still
love
ya)
Я
всё
ещё
люблю
тебя
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
Правда
люблю.
I
love
you
(Love
you)
Люблю
тебя
(Люблю
тебя)
I
can't
seem
to
lose
this
hold
over
me
Я
не
могу
избавиться
от
этих
чувств,
Now
you
know
what
I'm
talkin'
bout
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
And
what
is
the
remedy
И
какое
же
лекарство?
We
went
our
separate
ways
Мы
пошли
разными
путями,
Leading
different
lives
Живем
разными
жизнями.
There's
me
myself
and
I
Есть
я
сама
по
себе,
There's
you
and
your
new
wife
А
есть
ты
и
твоя
новая
жена.
Oh
I
love
you
(I
still
love
ya)
О,
я
люблю
тебя
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
Правда
люблю.
I
still
love
you
(I
still
love
ya)
Я
всё
ещё
люблю
тебя
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
Правда
люблю.
I
still
love
you
(I
still
love
ya)
Я
всё
ещё
люблю
тебя
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
Правда
люблю.
I
love
you
(Love
you)
Люблю
тебя
(Люблю
тебя)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о,
I'm
not
trying
to
interfere
or
cause
you
any
strain
Я
не
пытаюсь
вмешиваться
или
создавать
тебе
проблемы,
'Cause
I
know
what
I
like
and
I
like
what
I
love
Потому
что
я
знаю,
что
мне
нравится,
и
мне
нравится
то,
что
я
люблю.
But
I
know
that
things
have
changed
Но
я
знаю,
что
всё
изменилось,
I
still
love
you
(I
still
love
ya)
Я
всё
ещё
люблю
тебя
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
Правда
люблю.
I
still
love
you
(I
still
love
ya)
Я
всё
ещё
люблю
тебя
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
Правда
люблю.
I
still
love
you
(I
still
love
ya)
Я
всё
ещё
люблю
тебя
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
Правда
люблю.
I
love
ya
baby
(I
still
love
ya)
Люблю
тебя,
милый
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
Правда
люблю.
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I
(I
still
love
ya)
Я,
я,
я,
я,
я,
я,
я
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
love
you
baby
Люблю
тебя,
милый,
I
really
do,
I
really
do
(I
still
love
ya)
Правда
люблю,
правда
люблю
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
really
love
ya,
love
ya
(I
still
love
ya)
Я
правда,
правда
люблю
тебя,
люблю
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
Правда
люблю.
L-O-V-E
you
(I
still
love
ya)
Л-Ю-Б-Л-Ю
тебя
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
I
really
do
(I
still
love
ya)
Правда
люблю
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
Can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
I
think
about
you
all
the
time
Я
думаю
о
тебе
всё
время.
I
really
do,
oh
(I
still
love
ya)
Правда
люблю,
о
(Я
всё
ещё
люблю
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shirley Murdock, Maurice Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.