shiro - 5.2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction shiro - 5.2




5.2
5.2
Ayo Elai
Эй, Элай!
Fem komma två, det med påsen
Пять ноль два, это с пакетом.
Möt mig vid Grimboåsen
Встретимся у Гримбоосена.
Youngin som bagar en kasse för laxing, TP får ske via taxin
Молодой пакует мешок с деньгами, TP придется ехать на такси.
Noll komma åtta, det gubben
Ноль ноль восемь, это мужик.
2,12:an spanar för trubbel
Два двенадцать палит на проблемы.
Chicano vi gjorde snubben (Han trodde vi stanna för blåljus i slummen)
Чикано, мы сделали это с чуваком (Он думал, мы остановились из-за мигалки в трущобах).
Fem komma två, det med påsen (Rah)
Пять ноль два, это с пакетом (Rah)
Möt mig vid Grimboåsen (Åsen)
Встретимся у Гримбоосена (Осен)
Youngin som bagar en kasse för laxing, TP får ske via taxin (Huh?)
Молодой пакует мешок с деньгами, TP придется ехать на такси (Huh?)
Noll komma åtta, det gubben (Rah)
Ноль ноль восемь, это мужик (Rah)
2,12:an spanar för trubbel
Два двенадцать палит на проблемы
Chicano vi gjorde snubben, han trodde vi stanna för blåljus i slummen (Rah)
Чикано, мы сделали это с чуваком, он думал, мы остановились из-за мигалки в трущобах (Rah)
Jag är alltid min wave, får dig kyssa dig franska
Я всегда на своей волне, заставлю тебя целоваться по-французски.
Parlez-vous français? Man kan tro du snackar danska
Parlez-vous français? Можно подумать, ты говоришь по-датски.
Du stammar hejvilt, massa bitches som ba dansar
Ты дико заикаешься, куча девчонок просто танцуют.
Jag häller Baileys, wey, wey, wey, wey
Я наливаю Baileys, wey, wey, wey, wey.
Vi-vi-vi-vibe, en luder, kan mille, släpper chai, chai, chai
Ви-ви-ви-вайб, на шлюху, могу потратить тысячу, бросаю чай, чай, чай.
Bara kolla mitt team, man kan tro vi är atleter
Просто посмотри на мою команду, можно подумать, мы атлеты.
Jag kan göra pengar att bara nån meter
Я могу заработать деньги, просто пройдя пару метров.
Ingen tid att stanna, ba när laget samlas
Нет времени останавливаться, только когда команда собирается.
Prata koder med demoner, vi kan ge dig chalta (Wey)
Говорю кодами с демонами, мы можем дать тебе чалту (Wey).
stora namn, vi ringer iPad
Такие большие имена, мы звоним по iPad.
Hellre underskattad än hypad
Лучше быть недооцененным, чем переоцененным.
Lämnar gunnen om du vill fightas
Оставлю пушку, если хочешь драться.
Annars, svär allt, du blir lightad
Иначе, клянусь всем, тебя подстрелят.
(De fattar ingenting)
(Они ничего не понимают)
Fem komma två, det med påsen (Rah)
Пять ноль два, это с пакетом (Rah)
Möt mig vid Grimboåsen (Åsen)
Встретимся у Гримбоосена (Осен)
Youngin som bagar en kasse för laxing, TP får ske via taxin (Huh?)
Молодой пакует мешок с деньгами, TP придется ехать на такси (Huh?)
Noll komma åtta, det gubben (Rah)
Ноль ноль восемь, это мужик (Rah)
2,12:an spanar för trubbel
Два двенадцать палит на проблемы.
Chicano vi gjorde snubben, han trodde vi stanna för blåljus i slummen (Rah)
Чикано, мы сделали это с чуваком, он думал, мы остановились из-за мигалки в трущобах (Rah)
Min bror är kokaingrossist, ey
Мой брат - кокаиновый оптовик, эй.
Making money som Mitch, ey
Делаю деньги, как Митч, эй.
Baga upp, ingen tid, nej
Запаковываю, нет времени, нет.
Making money for real, ey
Делаю деньги по-настоящему, эй.
In the trap med Burns och Avalon
В ловушке с Бернсом и Авалоном.
Mosh trafik, det cool, vi samlar dem
Мош трафик, это круто, мы собираем их.
Enemies, jag svär, vi dammar dem
Врагов, клянусь, мы уничтожим.
Alla drugs, jag svär, vi langar dem
Все наркотики, клянусь, мы продаем их.
Jag svär, vi bangar dem
Клянусь, мы стреляем в них.
Fullt med bricks, vi sitter, plastar dem
Полны кирпичей, мы сидим, упаковываем их.
Vet inte vad hon hära gaggar om
Не знаю, о чем она тут болтает.
Gangster bitch, det vad vi kallar dem
Гангстерская сучка, вот как мы их называем.
stora namn, vi ringer iPad
Такие большие имена, мы звоним по iPad.
Hellre underskattad än hypad
Лучше быть недооцененным, чем переоцененным.
Lämnar gunnen om du vill fightas
Оставлю пушку, если хочешь драться.
Annars, svär allt, du blir lightad
Иначе, клянусь всем, тебя подстрелят.
(Pah, pah, pah, pah)
(Pah, pah, pah, pah)
Fem komma två, det med påsen (Rah)
Пять ноль два, это с пакетом (Rah)
Möt mig vid Grimboåsen (Åsen)
Встретимся у Гримбоосена (Осен)
Youngin som bagar en kasse för laxing, TP får ske via taxin (Huh?)
Молодой пакует мешок с деньгами, TP придется ехать на такси (Huh?)
Noll komma åtta, det gubben (Rah)
Ноль ноль восемь, это мужик (Rah)
2,12:an spanar för trubbel
Два двенадцать палит на проблемы.
Chicano vi gjorde snubben, han trodde vi stanna för blåljus i slummen (Rah)
Чикано, мы сделали это с чуваком, он думал, мы остановились из-за мигалки в трущобах (Rah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.