Paroles et traduction shiro - 5.2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fem
komma
två,
det
med
påsen
Пять
ноль
два,
это
с
пакетом.
Möt
mig
vid
Grimboåsen
Встретимся
у
Гримбоосена.
Youngin
som
bagar
en
kasse
för
laxing,
TP
får
ske
via
taxin
Молодой
пакует
мешок
с
деньгами,
TP
придется
ехать
на
такси.
Noll
komma
åtta,
det
gubben
Ноль
ноль
восемь,
это
мужик.
2,12:an
spanar
för
trubbel
Два
двенадцать
палит
на
проблемы.
Chicano
vi
gjorde
på
snubben
(Han
trodde
vi
stanna
för
blåljus
i
slummen)
Чикано,
мы
сделали
это
с
чуваком
(Он
думал,
мы
остановились
из-за
мигалки
в
трущобах).
Fem
komma
två,
det
med
påsen
(Rah)
Пять
ноль
два,
это
с
пакетом
(Rah)
Möt
mig
vid
Grimboåsen
(Åsen)
Встретимся
у
Гримбоосена
(Осен)
Youngin
som
bagar
en
kasse
för
laxing,
TP
får
ske
via
taxin
(Huh?)
Молодой
пакует
мешок
с
деньгами,
TP
придется
ехать
на
такси
(Huh?)
Noll
komma
åtta,
det
gubben
(Rah)
Ноль
ноль
восемь,
это
мужик
(Rah)
2,12:an
spanar
för
trubbel
Два
двенадцать
палит
на
проблемы
Chicano
vi
gjorde
på
snubben,
han
trodde
vi
stanna
för
blåljus
i
slummen
(Rah)
Чикано,
мы
сделали
это
с
чуваком,
он
думал,
мы
остановились
из-за
мигалки
в
трущобах
(Rah)
Jag
är
alltid
på
min
wave,
får
dig
kyssa
dig
på
franska
Я
всегда
на
своей
волне,
заставлю
тебя
целоваться
по-французски.
Parlez-vous
français?
Man
kan
tro
du
snackar
danska
Parlez-vous
français?
Можно
подумать,
ты
говоришь
по-датски.
Du
stammar
hejvilt,
massa
bitches
som
ba
dansar
Ты
дико
заикаешься,
куча
девчонок
просто
танцуют.
Jag
häller
Baileys,
wey,
wey,
wey,
wey
Я
наливаю
Baileys,
wey,
wey,
wey,
wey.
Vi-vi-vi-vibe,
på
en
luder,
kan
gö
mille,
släpper
chai,
chai,
chai
Ви-ви-ви-вайб,
на
шлюху,
могу
потратить
тысячу,
бросаю
чай,
чай,
чай.
Bara
kolla
på
mitt
team,
man
kan
tro
vi
är
atleter
Просто
посмотри
на
мою
команду,
можно
подумать,
мы
атлеты.
Jag
kan
göra
pengar
på
att
bara
gå
nån
meter
Я
могу
заработать
деньги,
просто
пройдя
пару
метров.
Ingen
tid
att
stanna,
ba
när
laget
samlas
Нет
времени
останавливаться,
только
когда
команда
собирается.
Prata
koder
med
demoner,
vi
kan
ge
dig
chalta
(Wey)
Говорю
кодами
с
демонами,
мы
можем
дать
тебе
чалту
(Wey).
Så
stora
namn,
vi
ringer
på
iPad
Такие
большие
имена,
мы
звоним
по
iPad.
Hellre
underskattad
än
hypad
Лучше
быть
недооцененным,
чем
переоцененным.
Lämnar
gunnen
om
du
vill
fightas
Оставлю
пушку,
если
хочешь
драться.
Annars,
svär
på
allt,
du
blir
lightad
Иначе,
клянусь
всем,
тебя
подстрелят.
(De
fattar
ingenting)
(Они
ничего
не
понимают)
Fem
komma
två,
det
med
påsen
(Rah)
Пять
ноль
два,
это
с
пакетом
(Rah)
Möt
mig
vid
Grimboåsen
(Åsen)
Встретимся
у
Гримбоосена
(Осен)
Youngin
som
bagar
en
kasse
för
laxing,
TP
får
ske
via
taxin
(Huh?)
Молодой
пакует
мешок
с
деньгами,
TP
придется
ехать
на
такси
(Huh?)
Noll
komma
åtta,
det
gubben
(Rah)
Ноль
ноль
восемь,
это
мужик
(Rah)
2,12:an
spanar
för
trubbel
Два
двенадцать
палит
на
проблемы.
Chicano
vi
gjorde
på
snubben,
han
trodde
vi
stanna
för
blåljus
i
slummen
(Rah)
Чикано,
мы
сделали
это
с
чуваком,
он
думал,
мы
остановились
из-за
мигалки
в
трущобах
(Rah)
Min
bror
är
kokaingrossist,
ey
Мой
брат
- кокаиновый
оптовик,
эй.
Making
money
som
Mitch,
ey
Делаю
деньги,
как
Митч,
эй.
Baga
upp,
ingen
tid,
nej
Запаковываю,
нет
времени,
нет.
Making
money
for
real,
ey
Делаю
деньги
по-настоящему,
эй.
In
the
trap
med
Burns
och
Avalon
В
ловушке
с
Бернсом
и
Авалоном.
Mosh
trafik,
det
cool,
vi
samlar
dem
Мош
трафик,
это
круто,
мы
собираем
их.
Enemies,
jag
svär,
vi
dammar
dem
Врагов,
клянусь,
мы
уничтожим.
Alla
drugs,
jag
svär,
vi
langar
dem
Все
наркотики,
клянусь,
мы
продаем
их.
Jag
svär,
vi
bangar
dem
Клянусь,
мы
стреляем
в
них.
Fullt
med
bricks,
vi
sitter,
plastar
dem
Полны
кирпичей,
мы
сидим,
упаковываем
их.
Vet
inte
vad
hon
hära
gaggar
om
Не
знаю,
о
чем
она
тут
болтает.
Gangster
bitch,
det
vad
vi
kallar
dem
Гангстерская
сучка,
вот
как
мы
их
называем.
Så
stora
namn,
vi
ringer
på
iPad
Такие
большие
имена,
мы
звоним
по
iPad.
Hellre
underskattad
än
hypad
Лучше
быть
недооцененным,
чем
переоцененным.
Lämnar
gunnen
om
du
vill
fightas
Оставлю
пушку,
если
хочешь
драться.
Annars,
svär
på
allt,
du
blir
lightad
Иначе,
клянусь
всем,
тебя
подстрелят.
(Pah,
pah,
pah,
pah)
(Pah,
pah,
pah,
pah)
Fem
komma
två,
det
med
påsen
(Rah)
Пять
ноль
два,
это
с
пакетом
(Rah)
Möt
mig
vid
Grimboåsen
(Åsen)
Встретимся
у
Гримбоосена
(Осен)
Youngin
som
bagar
en
kasse
för
laxing,
TP
får
ske
via
taxin
(Huh?)
Молодой
пакует
мешок
с
деньгами,
TP
придется
ехать
на
такси
(Huh?)
Noll
komma
åtta,
det
gubben
(Rah)
Ноль
ноль
восемь,
это
мужик
(Rah)
2,12:an
spanar
för
trubbel
Два
двенадцать
палит
на
проблемы.
Chicano
vi
gjorde
på
snubben,
han
trodde
vi
stanna
för
blåljus
i
slummen
(Rah)
Чикано,
мы
сделали
это
с
чуваком,
он
думал,
мы
остановились
из-за
мигалки
в
трущобах
(Rah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.