Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
run,
you
run,
you
run
so
far
Du
rennst,
du
rennst,
du
rennst
so
weit
Left
behind
the
stones
that
bruised
you
black
Hast
die
Steine
zurückgelassen,
die
dich
schwarz
und
blau
schlugen
You
might
be
running
running
but
you've
been
Du
magst
rennen,
rennen,
aber
du
hast
Learning
to
convince
yourself
there's
no
more
attack
Gelernt,
dich
selbst
zu
überzeugen,
dass
es
keinen
Angriff
mehr
gibt
You
now
know
Du
weißt
jetzt
How
to
end
this
fuel
now
you've
become
immune
Wie
du
diesen
Treibstoff
beendest,
jetzt
bist
du
immun
You
jumped
out
of
the
fire
Du
bist
aus
dem
Feuer
gesprungen
You
can
tell
Du
kannst
es
erkennen
When
being
stuck
in
the
mist
of
all
the
fumes
Wenn
du
mitten
im
Nebel
all
der
Dämpfe
steckst
You
can
jump
out
of
the
fire
Du
kannst
aus
dem
Feuer
springen
You
can
bend
the
light
Du
kannst
das
Licht
beugen
You
will
realize
Du
wirst
erkennen
You
can
bend
the
light
Du
kannst
das
Licht
beugen
You
will
realize
Du
wirst
erkennen
No
one,
no
one,
no
one
can
burn
Niemand,
niemand,
niemand
kann
brennen
Now
you've
put
the
fire
out
Jetzt
hast
du
das
Feuer
gelöscht
They
can
read
the
signs
Sie
können
die
Zeichen
lesen
You
threw
all
your
wishes
into
the
wishing
well
Du
hast
all
deine
Wünsche
in
den
Wunschbrunnen
geworfen
But
you
never
returned
Aber
du
bist
nie
zurückgekehrt
It's
just
the
journey
that
made
you
run
Es
ist
nur
die
Reise,
die
dich
zum
Rennen
brachte
You
can
bend
the
light
Du
kannst
das
Licht
beugen
You
will
realize
Du
wirst
erkennen
You
can
bend
the
light
Du
kannst
das
Licht
beugen
You
will
realize
Du
wirst
erkennen
It's
just
the
journey
that
made
you
run
Es
ist
nur
die
Reise,
die
dich
zum
Rennen
brachte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camden Milligan Cox, Michael Cordedda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.