Shiroku - Lion - From Macross Frontier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shiroku - Lion - From Macross Frontier




Lion - From Macross Frontier
Lion - From Macross Frontier
Hoshi o mawase sekai no mannaka de
I'll spin the world on its axis
Kushamisureba dokoka no mori de chou ga ranbu
If I sneeze, butterflies will dance in some forest somewhere
Kimi ga mamoru doa no kagi detarame
The key to the door you guard is a mess
Hazukashii monogatari
An embarrassing story
Nameatte mo raion wa tsuyoi
Even if I act arrogantly, a lion is strong
Ikinokoritai
I want to survive
Ikinokoritai
I want to survive
Mada ikite itaku naru
I want to keep living
Seiza no michibiki de ima, mitsumeatta
Now, in the guiding light of Seiza, we lock eyes
Ikinokoritai
I want to survive
Tohou ni kurete
Fading into the east
Kirari karete yuku
I'll go on shining brightly
Honki no karada misetsukeru made
Until I find my true self
Watashi nemuranai
I won't sleep
Kaze wa yagate higashi e mukau darou
The wind will soon turn to the east
Koukiatsu kono hoshi no hyouga o osou
High pressure will attack the blizzard on this planet
Sasoimizu o nonda mune ga tsurai
My chest aches from drinking impure water
Toomaki na monogatari
A faraway story
Kajiriau hone no oku made
I'll gnaw on the bone until the very end
Ikinokoritai
I want to survive
Ikinokoritai
I want to survive
Mada ikite itaku naru
I want to keep living
Seiza no michibiki de ima, mitsumeatta
Now, in the guiding light of Seiza, we lock eyes
Ikinokoritai
I want to survive
Tohou ni kurete
Fading into the east
Kirari karete yuku
I'll go on shining brightly
Honki no karada misetsukeru made
Until I find my true self
Watashi nemuranai
I won't sleep
Nani shi ni umareta no
Why was I born?
Nani shi ni koko ni iru
Why am I here?
Ikinokoritai
I want to survive
Umaranai kizu
An unhealed wound
Hikari osoreteta
Afraid of the light
Yurusaretai inochi ga ima, hikareatta
Now, our lives that longed for forgiveness have been drawn together
Samayoi hatete
After wandering lost
Kimi no tonari de hoteri shizumetai
I want to calm my fever at your side
Honki no karada misetsukeru made
Until I find my true self
Watashi nemuranai
I won't sleep
Ikinokoritai
I want to survive
Gakeppuchi de ii
Even at the edge of a cliff
Kimi o aishiteru
I love you
Mezametai kimochi ga ima, hikareatta
Now, our feelings that yearned to awaken have been drawn together
Kyouki ni kaete
Turning into a fear
Inori sasagu yo
I offer my prayers
Kimi o aishiteru
I love you
Seiza no michibiki de...
In the guiding light of Seiza...
Ikinokoritai
I want to survive
Mada ikitetai
I still want to live
Kimi o aishiteru
I love you
Honki no kokoro misetsukeru made
Until I find my true heart
Watashi nemuranai
I won't sleep






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.