Shiroku - Oath Sign - From Fate/Zero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shiroku - Oath Sign - From Fate/Zero




Oath Sign - From Fate/Zero
Oath Sign - From Fate/Zero
Kurikaesu sekai nando te o nobashitara
How many times must I reach out in this world, which repeats itself?
Hakanai namida wa kuroi kokoro tokasu no?
Will these fleeting tears dissolve my darkened heart?
Mebaedashita omoi ga mune ni hibiita nara
If the thoughts that sprouted have brought an echo to your heart,
Kimi no tonari de zutto kawarazu mamoru darou
I shall forever guard you by your side and protect you unchangingly.
Ochita kibou hirotte asu ni tsunaide yukeba
As we gather up the fallen hopes and forge them onto tomorrow,
Karamatta ibitsu na negai datte hodokeru
Even tangled, distorted wishes can be unraveled.
Hikari o kazashite tamerai o keshita
You dispelled your hesitation while holding out the light,
Agetakatta no wa mirai de
What you longed for was in the future,
Naiteru yoru daita mama nageki o sakende
As you wept that night, holding me close, you cried out your lament.
Fumiireta ashi o tooku risou ga
My distant imagination may have stepped onto that path,
Sotto iyashite yuku
But it is gently soothing the wounds.
Tashika na kizuna o tsuyoku nigiri susumou doko made mo
Holding tightly onto the bonds that never fail, let us advance, no matter how far the distance.
Kegarekitta kiseki o se ni
Upon our tainted history.
Tsukurareta omoi furereba nani yori mo
When the manufactured emotions waver, more than anything,
Atatakakute genjitsu ga kasumihajimeru
The warmth makes reality start to blur.
Kuruidashita sekai ni toikaketsuzukete mo
Though I continue to question the world that has gone awry,
Kotae nante denai tte mou kimi wa shitte ita no?
Did you already know that there would be no answers?
Naite nijinda negai wa kesshite yurugi wa shinakute
My tear-stained wishes never falter,
Tada sotto itami o owarinaku ataeru
They only inflict endless pain.
Kanashimi o shitte yorokobi o shitta
I learned of joy by knowing sorrow,
Yowasa wa kimi o kaete
My weakness changed you,
Tachidomatta toki hagare subete o kowashita
When I came to a standstill, it all fell apart.
Todoku hazu no nai kotoba o takushite
Entrusting you with words that could never reach,
Mieta hitomi wa
Your tearful eyes
Nani o kanjite toozakeru no?
What do they feel as they close?
Kokoro kakusu you ni
As if to hide your heart.
Ima koko ni iru imi
The purpose of my existence here and now,
Oshiete kureta nara
If you were to tell me,
Tsuyoku irareru kawarazu itsumo
I could always remain strong and unchanged.
Hikari o kazashite tamerai o keshita
You dispelled your hesitation while holding out the light,
Agetakatta no wa mirai de
What you longed for was in the future,
Naiteru yoru daita mama nageki o sakende
As you wept that night, holding me close, you cried out your lament.
Fumiireta ashi o tooku risou ga
My distant imagination may have stepped onto that path,
Sotto iyashite yuku
But it is gently soothing the wounds.
Tashika na kizuna o tsuyoku nigiri susumou doko made mo
Holding tightly onto the bonds that never fail, let us advance, no matter how far the distance.
Mayoi nante me o hiraite
Open your eyes and cast aside your doubts,
Furiharatte te o nobasou
Reach out your hand and shake them off.
Kegarekitta kiseki o se ni
Upon our tainted history.





Writer(s): Shou Watanabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.