Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Emotion - From Final Fantasy
Real Emotion - Aus Final Fantasy
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
What
can
I
do
for
you?
(Yeah,
hey)
Was
kann
ich
für
dich
tun?
(Yeah,
hey)
What
can
I
do
for
you?
(Oh
na-na-na,
yeah)
Was
kann
ich
für
dich
tun?
(Oh
na-na-na,
yeah)
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
I
can
hear
you
Ich
kann
dich
hören
What
can
I
do
for
you?
(Oh-oh)
Was
kann
ich
für
dich
tun?
(Oh-oh)
What
can
I
do
for
you?
(Oh
baby,
yeah)
Was
kann
ich
für
dich
tun?
(Oh
baby,
yeah)
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
Ano
hi
kokoro
no
kanata
ni
An
jenem
Tag,
jenseits
meines
Herzens
Egaiteta
basho
ni
iru
Bin
ich
an
dem
Ort,
den
ich
mir
erträumte
Tohou
ni
kuretetari
suru
Manchmal
bin
ich
ratlos
Keredo
mou
modorenai
Aber
ich
kann
nicht
mehr
zurück
Yume
ni
mita
katachi
to
wa
Verglichen
mit
der
Form,
von
der
ich
träumte
Nanimokamo
ga
chigau
Ist
alles
ganz
anders
Genjitsu
ni
wa...
memai
sae
suru
In
der
Realität...
wird
mir
sogar
schwindelig
Riaru
na
sekai
ni
yureteru
kanjou
Gefühle,
die
in
der
realen
Welt
schwanken
Maketakunai
Ich
will
nicht
verlieren
Mou
tada
hashiru
shikanai
kono
mune
ni
Ich
kann
nur
noch
rennen,
in
diesem
Herzen
hier
Kimi
wa
hitori
janai
Du
bist
nicht
allein
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
I
can
hear
you
Ich
kann
dich
hören
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
Kesshite
furimuki
wa
shinai
Ich
werde
mich
niemals
umdrehen
Anata
ni
wa
toyoranai
Ich
werde
mich
nicht
auf
dich
verlassen
Nanika
ga
areba
kanarazu
Denn
wenn
irgendetwas
ist
Suguni
kite
kureru
kara
Wirst
du
sicherlich
sofort
für
mich
kommen
Ima
boku
ni
dekiru
koto
Was
ich
jetzt
tun
kann
Sore
wa
shinjiru
koto...
Das
ist
zu
glauben...
Shinjitsu
nara
kono
mune
ni
aru
Die
Wahrheit
ist
in
diesem
Herzen
hier
Riaru
na
sekai
ni
yureteru
kanjou
Gefühle,
die
in
der
realen
Welt
schwanken
Sasaeru
no
wa
Was
mich
stützt
ist
Sou
anata
ga
oshietekureta
subete
Ja,
alles,
was
du
mich
gelehrt
hast
Ima
no
watashi
Mein
jetziges
Ich
Dakara,
hitori
janai
Deshalb
bin
ich
nicht
allein
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
Wh-wh-wh-what
can
I
do
for
you?
W-w-w-was
kann
ich
für
dich
tun?
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
I
can
hear
you
Ich
kann
dich
hören
Riaru
na
sekai
ni
yureteru
kanjou
Gefühle,
die
in
der
realen
Welt
schwanken
Kanjitemo
Auch
wenn
ich
sie
fühle
Anata
ga
me
o
tojita
nara
soko
ni
iru
Wenn
du
deine
Augen
schließt,
bin
ich
da
Kizuna
ga
aru
Da
ist
ein
Band
(zwischen
uns)
Dakara,
hitori
janai
Deshalb
bin
ich
nicht
allein
Riaru
na
sekai
ni
yureteru
kanjou
Gefühle,
die
in
der
realen
Welt
schwanken
Maketakunai
Ich
will
nicht
verlieren
Mou
tada
hashiru
shikanai
kono
mune
ni
Ich
kann
nur
noch
rennen,
in
diesem
Herzen
hier
Kimi
wa
hitori
janai
Du
bist
nicht
allein
What
can
I
do
for
you?
(Yeah-hey)
Was
kann
ich
für
dich
tun?
(Yeah-hey)
What
can
I
do
for
you?
(Oh
na-na-na,
yeah)
Was
kann
ich
für
dich
tun?
(Oh
na-na-na,
yeah)
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
I
can
hear
you
Ich
kann
dich
hören
What
can
I
do
for
you?
(Oh-oh)
Was
kann
ich
für
dich
tun?
(Oh-oh)
What
can
I
do
for
you?
(Ooh
baby,
yeah,
ohh
yeah-oh
yeah)
Was
kann
ich
für
dich
tun?
(Ooh
baby,
yeah,
ohh
yeah-oh
yeah)
What
can
I
do
for
you?
Was
kann
ich
für
dich
tun?
I
can
hear
you
Ich
kann
dich
hören
I
can
hear
you
Ich
kann
dich
hören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.