Paroles et traduction Shiroku - Kimi No Shiranai Monogatari (From "Bakemonogatari") - Vocal
Kimi No Shiranai Monogatari (From "Bakemonogatari") - Vocal
Your Unknown Story (From "Bakemonogatari") - Vocal
Itsumo
doori
no
aru
hi
no
koto
One
day,
on
a
regular
day
Kimi
wa
totsuzen
tachiagari
itta
You
suddenly
stood
up
and
said
"Konya
hoshi
wo
mi
ni
yukou"
"Let's
go
see
the
stars
tonight"
"Tama
ni
wa
ii
koto
iunda
ne"
"You
sound
nice
for
a
change"
Nante
minna
shite
itta
waratta
Is
what
everyone
said,
laughing
Akari
mo
nai
michi
wo
On
a
path
with
no
light
Baka
mitai
ni
hashaide
aruita
We
ran
around
like
fools
Kakaekonda
kodoku
ya
fuan
ni
To
be
crushed
by
the
loneliness
and
anxiety
Oshitsubusarenai
you
ni
We
couldn't
hold
back
Makkurana
sekai
kara
miageta
From
the
pitch-black
world,
we
looked
up
Yozora
wa
hoshi
ga
furu
you
de
And
the
night
sky
was
like
falling
stars
Itsukara
darou
kimi
no
koto
wo
Since
when,
I
wonder,
have
I
chased
after
you
Oikakeru
watashi
ga
ita
I
was
the
one
who
ran
after
you
Dou
ka
onegai
Please
somehow
Odorokanai
de
kiite
yo
Listen
without
being
surprised
Watashi
no
kono
omoi
wo
To
these
feelings
of
mine
"Are
ga
denebu,
arutairu,
bega"
"That's
Denebola,
Arcturus,
Vega"
Kimi
wa
yubisasu
natsu
no
daisankaku
You
pointed
at
the
summer
triangle
Oboete
sora
wo
miru
Remembered
and
looked
at
the
sky
Yatto
mitsuketa
orihime-sama
I
finally
found織姫
(Vega)
Dakedo
doko
darou
hikoboshi-sama
But
where
is牽牛
(Altair)
Kore
ja
hitoribocchi
Without
it,
I'm
all
alone
Tanoshigena
hitotsu
tonari
no
kimi
Happy
and
close
to
me
Watashi
wa
nani
mo
ienakute
I
couldn't
say
anything
Hontou
wa
zutto
kimi
no
koto
wo
The
truth
is,
I've
always
known
about
you
Doko
ka
de
wakatteita
I
knew
it
somewhere
Mitsukattatte
Even
if
I
found
it
Todoki
wa
shinai
It
won't
reach
you
Dame
da
yo
nakanai
de
It's
no
good,
don't
cry
Sou
iikikaseta
That's
what
I
told
myself
Tsuyogaru
watashi
wa
okubyou
de
I
was
cowardly,
pretending
to
be
strong
Kyoumi
ga
nai
youna
furi
wo
shiteta
Pretending
not
to
be
interested
Mune
wo
sasu
itami
wa
mashiteku
The
pain
in
my
chest
grows
stronger
Aa
sou
ka
suki
ni
narutte
Ah,
so
this
is
what
it
means
Kou
iu
koto
nanda
ne
When
you
fall
in
love
Doushitai?
Itte
goran
What
should
I
do?
Tell
me
Kokoro
no
koe
ga
suru
My
heart
speaks
to
me
Kimi
no
tonari
ga
ii
I
want
to
be
next
to
you
Shinjitsu
wa
zankoku
da
The
truth
is
cruel
Iwanakatta
I
didn't
say
it
Ienakatta
I
couldn't
say
it
Nidoto
modorenai
I
can
never
go
back
Ano
natsu
no
hi
That
summer
day
Kirameku
hoshi
The
twinkling
stars
Ima
demo
omoidaseru
yo
I
can
still
remember
them
now
Waratta
kao
mo
Your
smiling
face
Okotta
kao
mo
Your
angry
face
Daisuki
deshita
I
loved
them
all
Okashii
yo
ne
It's
funny,
isn't
it
Wakatteta
no
ni
Even
though
I
knew
it
Kimi
no
shiranai
My
unknown
Watashi
dake
no
himitsu
My
secret
Yoru
wo
koete
Over
the
night
Tooi
omoide
no
kimi
ga
You,
a
distant
memory
Yubi
wo
sasu
Point
your
finger
Mujakina
koe
de
In
a
childish
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryo Yokota (pka Ryo)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.