Paroles et traduction Shiroku - Unravel (From "Tokyo Ghoul")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unravel (From "Tokyo Ghoul")
Unravel (From "Tokyo Ghoul")
Oshiete
oshiete
yo
sono
shikumi
wo
boku
no
naka
ni
dare
ga
iru
no?
Tell
me,
tell
me,
what
is
this
structure
within,
who
exists?
Kowareta
kowareta
yo
kono
sekai
de
kimi
ga
warau
nanimo
miezu
ni
Broken,
broken
in
this
world
where
you
laugh,
seeing
nothing
Kowareta
boku
nante
sa
iki
wo
tomete
Broken,
like
me,
holding
my
breath
Hodokenai
mou
hodokenai
yo
shinjitsu
sae
freeze
Can't
be
untied,
can't
be
untied,
the
truth
is
frozen
Kowaseru
kowasenai
kurueru
kuruenai
Can't
be
broken,
can't
be
broken,
falling
apart,
not
falling
apart
Anata
wo
mitsukete
yureta
Finding
you,
I
waver
Yuganda
sekai
ni
dandan
boku
wa
sukitotte
mienakunatte
In
the
warped
world,
gradually
I
become
transparent,
becoming
invisible
Mitsukenaide
boku
no
koto
wo
mitsumenaide
Don't
find
me,
don't
look
at
me
Dareka
ga
egaita
sekai
no
nake
de
anata
wo
kizutsuketaku
wa
nai
yo
In
this
world
someone
has
drawn,
I
don't
want
to
hurt
you
Oboetete
boku
no
koto
o
azayaka
na
mama
Remember
me,
as
I
am,
vividly
Mugen
ni
hirogaru
kodoku
ga
The
loneliness
that
spreads
infinitely
Karamaru
mujaki
ni
waratta
kioku
ga
sasatte
Entangling,
the
memories
of
innocent
laughter
pierce
Ugokenai
ugokenai
ugokenai
ugokenai
ugokenai
ugokenai
yo
Can't
move,
can't
move,
can't
move,
can't
move,
can't
move,
can't
move
Unravelling
the
world
Unraveling
the
world
Kawatteshimatta
kaerenakatta
I
have
changed,
I
couldn't
go
back
Futatsu
ga
karameru
futari
ga
horobiru
Two
entangle,
two
perish
Kowaseru
kowasenai
kurueru
kuruenai
Can't
be
broken,
can't
be
broken,
falling
apart,
not
falling
apart
Anata
wo
kegasenai
yo
yureta
I
won't
defile
you,
I
waver
Yuganda
sekai
ni
dandan
boku
wa
sukitotte
mienakunatte
In
the
warped
world,
gradually
I
become
transparent,
becoming
invisible
Mitsukenaide
boku
no
koto
wo
mitsumenaide
Don't
find
me,
don't
look
at
me
Dareka
ga
shikunda
kodoku
na
wana
ni
mirai
ga
hodoketeshimau
mae
ni
In
the
lonely
trap
that
someone
has
created,
before
the
future
is
unraveled
Omoidashite
boku
no
koto
o
azayaka
na
mama
Recall
me,
as
I
am,
vividly
Wasurenaide
wasurenaide
wasurenaide
wasurenaide
Don't
forget,
don't
forget,
don't
forget,
don't
forget
Kaeteshimatta
koto
ni
paralyze
Paralyzed
by
what
has
changed
Kaerarenai
koto
darake
no
paradise
A
paradise
of
things
I
can't
go
back
to
Oboetete
boku
no
koto
wo
Remember
me
Oshiete
oshiete
boku
no
naka
ni
dare
ga
iru
no?
Tell
me,
tell
me,
who
exists
within?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kitajima Toru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.