Shius - Don't Kill Me for My Gender - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shius - Don't Kill Me for My Gender




Don't Kill Me for My Gender
Не Убивай Меня За Мой Пол
She was missing on the night they found her on the trails
Она пропала той ночью, когда ее нашли на тропе,
Her family in distress, over what might have been
Ее семья в отчаянии от того, что могло случиться.
But when the cops showed up, it was but all too late
Но когда приехали копы, было уже слишком поздно.
She had been murdered in cold blood, in dark mud
Ее убили хладнокровно, в грязи,
Left to rot like all of the other girls, the killer caught
Оставили гнить, как и всех остальных девушек. Убийцу поймали,
But judged to be incapable
Но сочли неспособным отвечать за свои действия.
He was to live in asylum after what he had done
Он должен был жить в лечебнице после того, что сделал.
No ruling to punish the man for all the lives he took
Никакого решения наказать человека за все отнятые им жизни.
No justice, no campaign to revise
Ни правосудия, ни компании за пересмотр
The laws that would harm the people that he had so despised
Законов, которые причинили бы вред людям, которых он так презирал.
When the world had failed them, they fell back
Когда мир отвернулся от них, они отступили.
But the hearts of the proud could not be easily cracked
Но сердца гордых не так-то просто сломить.
We are people
Мы люди.
We are
Мы.
We are
Мы.
Don't kill me for my gender
Не убивай меня за мой пол.
I want to see a better day
Я хочу увидеть лучшие дни.
From the start of our pride, we have seen better times
С самого начала нашей гордости мы видели времена и получше.
From the start of time
С начала времен.
We are people
Мы люди.
He was surrounded by some men when he became the victim
Его окружила компания мужчин, когда он стал жертвой.
Cold and ruthless to his pleas they assaulted him
Холодные и безжалостные к его мольбам, они напали на него.
Lying on the street he wondered when the pain would end
Лежа на улице, он думал о том, когда же закончится боль.
Knowing he would finish off what they'd already started
Зная, что он сам закончит то, что они начали.
Even now society will finish us off
Даже сейчас общество нас добьет,
If we don't conform to them, or obey their rules
Если мы не будем соответствовать ему или подчиняться его правилам.
Yet they think that our wars done, and we've won
И все же они думают, что наша война окончена, и мы победили.
But the truth is the farthest from a happy ending
Но правда далека от счастливого конца.
All this time we have fought for our right to live
Все это время мы боролись за свое право на жизнь.
And we know there's been change, and that we've come this far
И мы знаем, что перемены есть, и что мы прошли долгий путь.
The pride of us is a fierce cry of life and defiance
Наша гордость - это яростный крик жизни и неповиновения.
Not just a flag with pretty colors in the light of day
Не просто флаг с красивыми цветами в лучах солнца.
We are people
Мы люди.
We are
Мы.
We are
Мы.
Don't kill me for my gender
Не убивай меня за мой пол.
I want to see a better day
Я хочу увидеть лучшие дни.
From the start of our pride, we have seen better times
С самого начала нашей гордости мы видели времена и получше.
From the start of time
С начала времен.
We are people
Мы люди.
How far we've come
Как далеко мы продвинулись.
How much we've evolved
Насколько мы эволюционировали.
They will not separate us now
Они не разделят нас сейчас.
Back in our roots we won't forget you now
Вернувшись к своим корням, мы не забудем тебя.
Our pride won't break, we will not let you down
Наша гордость не сломится, мы тебя не подведем.
How far we've come
Как далеко мы продвинулись.
How much we've evolved
Насколько мы эволюционировали.
They will not separate us now
Они не разделят нас сейчас.
Back in our roots we won't forget you now
Вернувшись к своим корням, мы не забудем тебя.
Our pride won't break, we will not let you down
Наша гордость не сломится, мы тебя не подведем.
How far we've come
Как далеко мы продвинулись.
How much we've evolved
Насколько мы эволюционировали.
They will not separate us now
Они не разделят нас сейчас.
Back in our roots we won't forget you now
Вернувшись к своим корням, мы не забудем тебя.
Our pride won't break, we will not let you down
Наша гордость не сломится, мы тебя не подведем.
Don't kill me for my gender
Не убивай меня за мой пол.
I want to see a better day
Я хочу увидеть лучшие дни.
From the start of our pride, we have seen better times
С самого начала нашей гордости мы видели времена и получше.
From the start of time
С начала времен.
We are people
Мы люди.
We are people
Мы люди.
We are people
Мы люди.





Writer(s): Julia Sakamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.