Shius - I Never Mattered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shius - I Never Mattered




I Never Mattered
Я был тебе безразличен
To the people I loved, to the people who cared
Тем, кого я любил, тем, кто был мне дорог,
Did I change anything? Did I matter at all
Изменил ли я что-нибудь? Имел ли я значение?
In the grand scheme of things, I'm insignificant
В великой схеме вещей я незначителен,
I never mattered at all, I know I never mattered
Я был тебе безразличен, я знаю, что был безразличен.
But when the day turns to dusk, and I think back on my choices
Но когда день сменяется сумерками, и я вспоминаю о своих решениях,
There is a side of me that wishes that I had an impact
Часть меня хочет верить, что я оставил след.
All these songs that I've sung, all these words that I meant
Все эти песни, что я пел, все эти слова, что я говорил,
All this preaching to nobody but recordings on the screen
Все эти проповеди никому, лишь записям на экране.
There are the people I care about, some I wish cared for me
Есть люди, о которых я забочусь, и те, кто, как я мечтал, заботился обо мне,
All I wanted in life, was to have an effect
Все, чего я хотел в жизни, - это оказывать влияние.
I never wanted control, I never wanted to change them
Я никогда не хотел контролировать, я никогда не хотел их менять,
All I wanted in life, was to give them hope
Все, чего я хотел в жизни, - это дать им надежду.
And when I think in the night, I never mattered at all
И когда я думаю по ночам, я понимаю, что был тебе безразличен.
Everyone that I've met, I know I've wanted to protect
Всех, кого я встречал, я хотел защитить,
But I cannot fight, what is not my own life
Но я не могу бороться за то, что не является моей жизнью.
All the people I've met, have left their imprints on me
Все, кого я встречал, оставили свой след во мне.
If there's a message I want to leave, in a song called life
Если и есть послание, которое я хочу оставить в песне под названием "жизнь",
It's a message of hope, don't you ever give up
То это послание надежды: никогда не сдавайся.
Although I know that I'm weak, although I know that I'm broken
Хотя я знаю, что я слаб, хотя я знаю, что я сломлен,
I will fight my own demons, I will never give up
Я буду бороться со своими демонами, я никогда не сдамся.
There was a person I once loved, who taught me to care
Был человек, которого я когда-то любил, который научил меня заботиться,
There were the people who raised me, but they were never there
Были люди, которые воспитали меня, но их никогда не было рядом.
There are the people I call my friends, my family
Есть люди, которых я называю своими друзьями, своей семьей,
There are the people I love, there are the people who care
Есть люди, которых я люблю, есть те, кто мне дорог.
Sometimes I don't deserve them, sometimes I push them away
Иногда я их не достоин, иногда я отталкиваю их от себя,
But the people who are there for me, they still remain
Но те, кто рядом со мной, они остаются.
And it's for them that I continue, singing stupid little songs
Именно ради них я продолжаю петь эти глупые песенки,
It's for them that I am living, although I'd never admit
Именно ради них я живу, хотя никогда в этом не признаюсь.
And when I think in the night, I never mattered at all
И когда я думаю по ночам, я понимаю, что был тебе безразличен.
Everyone that I've met, I know I've wanted to protect
Всех, кого я встречал, я хотел защитить,
But I cannot fight, what is not my own life
Но я не могу бороться за то, что не является моей жизнью.
All the people I've met, have left their imprints on me
Все, кого я встречал, оставили свой след во мне.
If there's a message I want to leave, in a song called life
Если и есть послание, которое я хочу оставить в песне под названием "жизнь",
It's a message of hope, don't you ever give up
То это послание надежды: никогда не сдавайся.
Although I know that I'm weak, although I know that I'm broken
Хотя я знаю, что я слаб, хотя я знаю, что я сломлен,
I will fight my own demons, I will never give up
Я буду бороться со своими демонами, я никогда не сдамся.
Although I never mattered, a part of me cannot give up
Хотя я был тебе безразличен, часть меня не может сдаться,
And I remain here waiting, for the sun to come out
И я остаюсь здесь, ожидая, когда взойдет солнце.
Although I never mattered, I'll write this message for you
Хотя я был тебе безразличен, я напишу это послание для тебя,
I will always love your memory, and hope that you will, too
Я всегда буду любить твою память и надеяться, что и ты тоже.
I know I never mattered, I know I never mattered
Я знаю, что был тебе безразличен, я знаю, что был тебе безразличен,
But when the sun comes in the morning I will still remain
Но когда утром взойдет солнце, я все еще буду здесь.
I know I never mattered, I know I'll never matter
Я знаю, что был тебе безразличен, я знаю, что всегда буду тебе безразличен,
But if you ever come back, I will be the same
Но если ты когда-нибудь вернешься, я буду прежним.
And when I think in the night, I never mattered at all
И когда я думаю по ночам, я понимаю, что был тебе безразличен.
Everyone that I've met, I know I've wanted to protect
Всех, кого я встречал, я хотел защитить,
But I cannot fight, what is not my own life
Но я не могу бороться за то, что не является моей жизнью.
All the people I've met, have left their imprints on me
Все, кого я встречал, оставили свой след во мне.
If there's a message I want to leave, in a song called life
Если и есть послание, которое я хочу оставить в песне под названием "жизнь",
It's a message of hope, don't you ever give up
То это послание надежды: никогда не сдавайся.
Although I know that I'm weak, although I know that I'm broken
Хотя я знаю, что я слаб, хотя я знаю, что я сломлен,
I will fight my own demons, I will never give up
Я буду бороться со своими демонами, я никогда не сдамся.
To the people I loved, to the people who cared
Тем, кого я любил, тем, кто был мне дорог,
Did I change anything? Did I matter at all
Изменил ли я что-нибудь? Имел ли я значение?
In the grand scheme of things, I'm insignificant
В великой схеме вещей я незначителен,
But I will stay the same, I will still remain
Но я останусь прежним, я все еще буду здесь.





Writer(s): Julia Batoon Sakamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.