Paroles et traduction Shius - I Never Mattered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Mattered
Я был тебе безразличен
To
the
people
I
loved,
to
the
people
who
cared
Тем,
кого
я
любил,
тем,
кто
был
мне
дорог,
Did
I
change
anything?
Did
I
matter
at
all
Изменил
ли
я
что-нибудь?
Имел
ли
я
значение?
In
the
grand
scheme
of
things,
I'm
insignificant
В
великой
схеме
вещей
я
незначителен,
I
never
mattered
at
all,
I
know
I
never
mattered
Я
был
тебе
безразличен,
я
знаю,
что
был
безразличен.
But
when
the
day
turns
to
dusk,
and
I
think
back
on
my
choices
Но
когда
день
сменяется
сумерками,
и
я
вспоминаю
о
своих
решениях,
There
is
a
side
of
me
that
wishes
that
I
had
an
impact
Часть
меня
хочет
верить,
что
я
оставил
след.
All
these
songs
that
I've
sung,
all
these
words
that
I
meant
Все
эти
песни,
что
я
пел,
все
эти
слова,
что
я
говорил,
All
this
preaching
to
nobody
but
recordings
on
the
screen
Все
эти
проповеди
никому,
лишь
записям
на
экране.
There
are
the
people
I
care
about,
some
I
wish
cared
for
me
Есть
люди,
о
которых
я
забочусь,
и
те,
кто,
как
я
мечтал,
заботился
обо
мне,
All
I
wanted
in
life,
was
to
have
an
effect
Все,
чего
я
хотел
в
жизни,
- это
оказывать
влияние.
I
never
wanted
control,
I
never
wanted
to
change
them
Я
никогда
не
хотел
контролировать,
я
никогда
не
хотел
их
менять,
All
I
wanted
in
life,
was
to
give
them
hope
Все,
чего
я
хотел
в
жизни,
- это
дать
им
надежду.
And
when
I
think
in
the
night,
I
never
mattered
at
all
И
когда
я
думаю
по
ночам,
я
понимаю,
что
был
тебе
безразличен.
Everyone
that
I've
met,
I
know
I've
wanted
to
protect
Всех,
кого
я
встречал,
я
хотел
защитить,
But
I
cannot
fight,
what
is
not
my
own
life
Но
я
не
могу
бороться
за
то,
что
не
является
моей
жизнью.
All
the
people
I've
met,
have
left
their
imprints
on
me
Все,
кого
я
встречал,
оставили
свой
след
во
мне.
If
there's
a
message
I
want
to
leave,
in
a
song
called
life
Если
и
есть
послание,
которое
я
хочу
оставить
в
песне
под
названием
"жизнь",
It's
a
message
of
hope,
don't
you
ever
give
up
То
это
послание
надежды:
никогда
не
сдавайся.
Although
I
know
that
I'm
weak,
although
I
know
that
I'm
broken
Хотя
я
знаю,
что
я
слаб,
хотя
я
знаю,
что
я
сломлен,
I
will
fight
my
own
demons,
I
will
never
give
up
Я
буду
бороться
со
своими
демонами,
я
никогда
не
сдамся.
There
was
a
person
I
once
loved,
who
taught
me
to
care
Был
человек,
которого
я
когда-то
любил,
который
научил
меня
заботиться,
There
were
the
people
who
raised
me,
but
they
were
never
there
Были
люди,
которые
воспитали
меня,
но
их
никогда
не
было
рядом.
There
are
the
people
I
call
my
friends,
my
family
Есть
люди,
которых
я
называю
своими
друзьями,
своей
семьей,
There
are
the
people
I
love,
there
are
the
people
who
care
Есть
люди,
которых
я
люблю,
есть
те,
кто
мне
дорог.
Sometimes
I
don't
deserve
them,
sometimes
I
push
them
away
Иногда
я
их
не
достоин,
иногда
я
отталкиваю
их
от
себя,
But
the
people
who
are
there
for
me,
they
still
remain
Но
те,
кто
рядом
со
мной,
они
остаются.
And
it's
for
them
that
I
continue,
singing
stupid
little
songs
Именно
ради
них
я
продолжаю
петь
эти
глупые
песенки,
It's
for
them
that
I
am
living,
although
I'd
never
admit
Именно
ради
них
я
живу,
хотя
никогда
в
этом
не
признаюсь.
And
when
I
think
in
the
night,
I
never
mattered
at
all
И
когда
я
думаю
по
ночам,
я
понимаю,
что
был
тебе
безразличен.
Everyone
that
I've
met,
I
know
I've
wanted
to
protect
Всех,
кого
я
встречал,
я
хотел
защитить,
But
I
cannot
fight,
what
is
not
my
own
life
Но
я
не
могу
бороться
за
то,
что
не
является
моей
жизнью.
All
the
people
I've
met,
have
left
their
imprints
on
me
Все,
кого
я
встречал,
оставили
свой
след
во
мне.
If
there's
a
message
I
want
to
leave,
in
a
song
called
life
Если
и
есть
послание,
которое
я
хочу
оставить
в
песне
под
названием
"жизнь",
It's
a
message
of
hope,
don't
you
ever
give
up
То
это
послание
надежды:
никогда
не
сдавайся.
Although
I
know
that
I'm
weak,
although
I
know
that
I'm
broken
Хотя
я
знаю,
что
я
слаб,
хотя
я
знаю,
что
я
сломлен,
I
will
fight
my
own
demons,
I
will
never
give
up
Я
буду
бороться
со
своими
демонами,
я
никогда
не
сдамся.
Although
I
never
mattered,
a
part
of
me
cannot
give
up
Хотя
я
был
тебе
безразличен,
часть
меня
не
может
сдаться,
And
I
remain
here
waiting,
for
the
sun
to
come
out
И
я
остаюсь
здесь,
ожидая,
когда
взойдет
солнце.
Although
I
never
mattered,
I'll
write
this
message
for
you
Хотя
я
был
тебе
безразличен,
я
напишу
это
послание
для
тебя,
I
will
always
love
your
memory,
and
hope
that
you
will,
too
Я
всегда
буду
любить
твою
память
и
надеяться,
что
и
ты
тоже.
I
know
I
never
mattered,
I
know
I
never
mattered
Я
знаю,
что
был
тебе
безразличен,
я
знаю,
что
был
тебе
безразличен,
But
when
the
sun
comes
in
the
morning
I
will
still
remain
Но
когда
утром
взойдет
солнце,
я
все
еще
буду
здесь.
I
know
I
never
mattered,
I
know
I'll
never
matter
Я
знаю,
что
был
тебе
безразличен,
я
знаю,
что
всегда
буду
тебе
безразличен,
But
if
you
ever
come
back,
I
will
be
the
same
Но
если
ты
когда-нибудь
вернешься,
я
буду
прежним.
And
when
I
think
in
the
night,
I
never
mattered
at
all
И
когда
я
думаю
по
ночам,
я
понимаю,
что
был
тебе
безразличен.
Everyone
that
I've
met,
I
know
I've
wanted
to
protect
Всех,
кого
я
встречал,
я
хотел
защитить,
But
I
cannot
fight,
what
is
not
my
own
life
Но
я
не
могу
бороться
за
то,
что
не
является
моей
жизнью.
All
the
people
I've
met,
have
left
their
imprints
on
me
Все,
кого
я
встречал,
оставили
свой
след
во
мне.
If
there's
a
message
I
want
to
leave,
in
a
song
called
life
Если
и
есть
послание,
которое
я
хочу
оставить
в
песне
под
названием
"жизнь",
It's
a
message
of
hope,
don't
you
ever
give
up
То
это
послание
надежды:
никогда
не
сдавайся.
Although
I
know
that
I'm
weak,
although
I
know
that
I'm
broken
Хотя
я
знаю,
что
я
слаб,
хотя
я
знаю,
что
я
сломлен,
I
will
fight
my
own
demons,
I
will
never
give
up
Я
буду
бороться
со
своими
демонами,
я
никогда
не
сдамся.
To
the
people
I
loved,
to
the
people
who
cared
Тем,
кого
я
любил,
тем,
кто
был
мне
дорог,
Did
I
change
anything?
Did
I
matter
at
all
Изменил
ли
я
что-нибудь?
Имел
ли
я
значение?
In
the
grand
scheme
of
things,
I'm
insignificant
В
великой
схеме
вещей
я
незначителен,
But
I
will
stay
the
same,
I
will
still
remain
Но
я
останусь
прежним,
я
все
еще
буду
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Batoon Sakamoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.