Paroles et traduction Shius - Tamed Not Domesticated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamed Not Domesticated
Приручён, но не одомашнен
In
bed
I
lay,
my
eyes
wide
open
Я
лежу
в
постели
с
широко
открытыми
глазами,
The
dark
scares
me
and
I
can't
sleep
Темнота
пугает
меня,
и
я
не
могу
уснуть.
Night
fall
is
when
the
shadows
come
С
наступлением
ночи
появляются
тени,
I'm
scared
and
shaking
so
I
will
stay
awake
Мне
страшно,
я
дрожу,
поэтому
я
не
буду
спать.
Night
time
is
when
the
clock
ticks
12
Ночь
наступает,
когда
часы
бьют
12,
The
demons
under
me
will
pave
the
way
Демоны
подо
мной
проложат
путь
Tamed
not
domesticated
Приручён,
но
не
одомашнен,
The
monsters
that
you've
feared
Монстры,
которых
ты
боялся,
They
are
here
to
stay
Они
здесь,
чтобы
остаться,
They
are
here
to
stay
Они
здесь,
чтобы
остаться.
Changing
into
fears
of
nothing
Превращаясь
в
ничтожные
страхи,
The
shadows
that
will
haunt
you
never
go
away
Тени,
которые
будут
преследовать
тебя,
никогда
не
исчезнут.
Time
will
tell
who
comes
or
goes
but
Время
покажет,
кто
придёт,
а
кто
уйдёт,
но
We
will
never,
never
let
you
remain
the
same
Мы
никогда,
никогда
не
позволим
тебе
оставаться
прежним.
Even
when
the
sun
is
up
Даже
когда
взойдёт
солнце,
We'll
never
leave
you
so
just
lead
the
way
back
Мы
никуда
не
уйдём,
просто
покажи
нам
путь
назад.
I
know
a
shadow
named
depression
Я
знаю
тень
по
имени
депрессия,
He's
always
been
around
Он
всегда
был
рядом.
When
things
seem
dull
and
life
is
hopeless
Когда
всё
кажется
тусклым,
а
жизнь
безнадёжной,
He
always
seeks
me
out
Он
всегда
находит
меня.
Dissociation,
his
friend
Его
друг
- диссоциация,
They'll
kick
me
down
until
I
bleed
Они
будут
пинать
меня,
пока
я
не
истеку
кровью.
My
mind's
a
mess
but
I
know
Мой
разум
в
смятении,
но
я
знаю,
They're
all
inside
of
me
Что
все
они
внутри
меня.
These
monsters
here
since
I
was
little
Эти
монстры
здесь
с
тех
пор,
как
я
был
маленьким,
They've
been
changing
their
shape
Они
меняют
свою
форму,
From
shadows
on
the
walls
to
От
теней
на
стенах
до
Fears
I
could
never
escape
but
Страхов,
от
которых
я
никогда
не
смогу
убежать,
но
Tonight
I'll
fight
them
off
again
Сегодня
ночью
я
снова
буду
отбиваться
от
них,
Hopefully
this
time
I'll
win
Надеюсь,
на
этот
раз
я
выиграю.
Feeding
the
fire
that
will
one
day
Подпитывая
огонь,
который
однажды
Burn
through
both
of
them
Сожжёт
их
обоих.
Night
fall
is
when
the
shadows
come
С
наступлением
ночи
появляются
тени,
I'm
scared
and
shaking
so
I
will
stay
awake
Мне
страшно,
я
дрожу,
поэтому
я
не
буду
спать.
Night
time
is
when
the
clock
ticks
12
Ночь
наступает,
когда
часы
бьют
12,
The
demons
under
me
will
pave
the
way
Демоны
подо
мной
проложат
путь
Tamed
not
domesticated
Приручён,
но
не
одомашнен,
The
monsters
that
you've
feared
Монстры,
которых
ты
боялся,
They
are
here
to
stay
Они
здесь,
чтобы
остаться,
They
are
here
to
stay
Они
здесь,
чтобы
остаться.
Changing
into
fears
of
nothing
Превращаясь
в
ничтожные
страхи,
The
shadows
that
will
haunt
you
never
go
away
Тени,
которые
будут
преследовать
тебя,
никогда
не
исчезнут.
Time
will
tell
who
comes
or
goes
but
Время
покажет,
кто
придёт,
а
кто
уйдёт,
но
We
will
never,
never
let
you
remain
the
same
Мы
никогда,
никогда
не
позволим
тебе
оставаться
прежним.
Even
when
the
the
sun
is
up
Даже
когда
солнце
взойдёт,
We'll
never
leave
you
so
just
lead
the
way
Мы
никуда
не
уйдём,
просто
покажи
нам
путь
When
I
grow
up
Когда
я
вырасту,
I'll
burn
my
way
Я
прожгу
себе
путь,
Fight
fire
with
fire
Буду
бороться
с
огнём
огнём,
But
I'll
stay
the
same
Но
я
останусь
прежним.
When
I
grow
up
Когда
я
вырасту,
I'll
burn
my
way
Я
прожгу
себе
путь,
Fight
fire
with
fire
Буду
бороться
с
огнём
огнём,
But
I'll
stay
the
same
Но
я
останусь
прежним.
And
I
still
haven't
changed
И
я
всё
ещё
не
изменился,
Though
I
have
split
into
fragments
Хотя
я
и
распался
на
фрагменты,
There's
a
child
within
me
Во
мне
живёт
ребёнок,
And
he's
looking
for
vengeance
И
он
жаждет
мести.
Cause
revenge
is
what
he's
seeking
Потому
что
месть
- это
то,
чего
он
ищет,
But
I'm
full
of
disdain
Но
я
полон
презрения
For
a
past
that
I
had
К
прошлому,
которое
у
меня
было,
That
never
left
much
for
change
Которое
не
оставило
мне
шанса
на
перемены.
So
lets
fight
fire
with
water
Так
что
давай
бороться
с
огнём
водой.
I
should've
never
been
alive
Мне
не
следовало
появляться
на
свет,
But
if
I
am
I'll
make
the
most
of
what
I've
got
Но
раз
уж
я
здесь,
я
использую
всё,
что
у
меня
есть,
And
let
my
demons
rot
И
позволю
своим
демонам
сгнить.
Tamed
not
domesticated
Приручён,
но
не
одомашнен,
The
monsters
that
you've
feared
Монстры,
которых
ты
боялся,
They
are
here
to
stay
Они
здесь,
чтобы
остаться,
They
are
here
to
stay
Они
здесь,
чтобы
остаться.
Changing
into
fears
of
nothing
Превращаясь
в
ничтожные
страхи,
The
shadows
that
will
haunt
you
never
go
away
Тени,
которые
будут
преследовать
тебя,
никогда
не
исчезнут.
Time
will
tell
who
comes
or
goes
but
Время
покажет,
кто
придёт,
а
кто
уйдёт,
но
We
will
never,
never
let
you
remain
the
same
Мы
никогда,
никогда
не
позволим
тебе
оставаться
прежним.
Close
the
blinds
and
leave
it
dark
Закрой
шторы
и
оставь
темноту,
We'll
never
leave
you
so
just
lead
the
way
Мы
никуда
не
уйдём,
просто
покажи
нам
путь
Back
to
bed
Обратно
в
постель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.