Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
Questa
è
Milano,
è
Milano
Это
Милан,
это
Милан
Let's
go,
go,
go,
go,
go
Поехали,
поехали,
поехали
Santana,
bu-bu
Сантана,
бу-бу
Ho
100
thot
(bu-bu),
100
opps
(bu-bu)
У
меня
100
тёлок
(бу-бу),
100
врагов
(бу-бу)
Entrambi
mi
vogliono
fottere,
ma
sì
(let's
go)
Они
все
хотят
меня
наебать,
но
да
(поехали)
Ho
una
stick
e
su
un
beat
posso
chiudergli
le
bocche,
ancora
У
меня
стик,
и
на
бите
я
могу
заткнуть
их
рты,
опять
Ho
(andiamo,
andiamo)
dieci
cops
(andiamo,
andiamo),
dieci
Air
Force
У
меня
(погнали,
погнали)
десять
копов
(погнали,
погнали),
десяток
Air
Force
Entrambe
sono
sui
miei
passi
И
те,
и
другие
на
моём
хвосте
Ma
okay
(ma
okay),
sto
coi
miei
(sto
coi
miei)
Но
окей
(но
окей),
я
с
пацанами
(я
с
пацанами)
Tu
chi
sei
per
parlare
dei
miei
incassi?
Ты
кто
такой,
чтоб
лезть
в
мои
доходы?
Okay,
stop,
i
miei
G
sono
attrezzati
con
38
Mac
o
Glock
(bu-bu-bu)
Окей,
стоп,
мои
пацаны
заточены
с
38
Mac
или
Glock
(бу-бу-бу)
Tieni
la
tua
merda
cathering,
'sto
chain
è
tutto
Icebox
(Milano)
Забирай
свой
треш
обратно,
эта
цепь
— чистый
Icebox
(Милан)
So
che
a
voi
vi
brucia
il
culo
perché
noi
siamo
i
più
hot
(questa
è
Milano)
Знаю,
вам
кипит
от
злости,
ведь
мы
самые
горячие
(это
Милан)
Mi
hanno
letto
nel
futuro,
anche
lì
conterò
un
tot
(esatto)
Мне
читали
будущее,
даже
там
я
на
счёте
(точно)
Shiva
è
davvero
un
problema,
qualcuno
deve
fermarlo
Шива
— это
реальная
проблема,
кто-то
должен
его
остановить
Ora
penso
come
un
re,
ma
mi
muovo
come
un
ladro
Сейчас
я
думаю,
как
король,
но
двигаюсь,
как
вор
Giuro,
non
sono
Malfoy,
ma
nel
back
teniamo
un
Draco
(pew,
pew,
pew)
Клянусь,
я
не
Малфой,
но
в
спине
у
нас
Draco
(пиу,
пиу,
пиу)
Il
gruppo
cresce
veloce,
a
Milano
son
la
voce
Группа
растёт
быстро,
в
Милане
я
голос
Ho
più
anelli
di
uno
sposo,
li
metto
pure
sul
mignolo
У
меня
больше
колец,
чем
у
жениха,
надеваю
даже
на
мизинец
Fanculo
il
ministro
e
Sala,
la
Santana
è
il
vero
sindaco
(Santana
Gang)
Нахуй
министра
и
Сала,
Сантана
— настоящий
мэр
(Сантана
Gang)
La
tua
bitch
è
in
zona
nostra,
torna
che
è
tornata
single
Твоя
тёлка
в
нашей
зоне,
возвращается
свободной
Torna
col
mio
nuovo
singolo,
per
questo
che
io
Возвращайся
с
моим
новым
синглом,
вот
почему
я
Ho
100
thot
(bu-bu),
100
opps
(bu-bu)
У
меня
100
тёлок
(бу-бу),
100
врагов
(бу-бу)
Entrambi
mi
vogliono
fottere,
ma
sì
(let's
go)
Они
все
хотят
меня
наебать,
но
да
(поехали)
Ho
una
stick
e
su
un
beat
posso
chiudergli
le
bocche,
ancora
У
меня
стик,
и
на
бите
я
могу
заткнуть
их
рты,
опять
Ho
(andiamo,
andiamo)
dieci
cops
(andiamo,
andiamo),
dieci
Air
Force
У
меня
(погнали,
погнали)
десять
копов
(погнали,
погнали),
десяток
Air
Force
Entrambe
sono
sui
miei
passi
И
те,
и
другие
на
моём
хвосте
Ma
okay
(ma
okay),
sto
coi
miei
(sto
coi
miei)
Но
окей
(но
окей),
я
с
пацанами
(я
с
пацанами)
Tu
chi
sei
per
parlare
dei
miei
incassi?
Ты
кто
такой,
чтоб
лезть
в
мои
доходы?
Sì,
fra',
enemies,
un
sacco
di
enemies
Да,
брат,
враги,
куча
врагов
Un
sacco
di
gente
vuole
togliermi
la
energy
Куча
людей
хотят
отнять
мою
энергию
Ora
varchiamo
il
top,
ma
nel
mentre
Сейчас
мы
прорываемся
наверх,
но
пока
Rappo
per
chi
mi
ascolta,
ma
parlo
per
chi
mi
sente
Рэп
для
тех,
кто
слушает,
но
говорю
для
тех,
кто
слышит
Troppe
vipere
in
giro
(andiamo,
andiamo,
andiamo,
andiamo),
ho
bisogno
di
un
giardiniere
Слишком
много
змей
вокруг
(погнали,
погнали,
погнали,
погнали),
мне
нужен
садовник
Conto
mille
su
mille
(let's
go-go-go),
nessuno
di
questi
è
verde
Считаю
тысячи
(поехали-поехали),
но
ни
одной
зелёной
Nella
street
sono
un
leader,
ma
resto
con
la
mia
gente
(bu-bu
Milano)
На
улицах
я
лидер,
но
остаюсь
со
своими
(бу-бу,
Милан)
Che
si
vuole
arricchire,
ma
senza
le
conseguenze,
ah
(ah)
Кто
хочет
разбогатеть,
но
без
последствий,
ах
(ах)
Toc
toc,
mi
serve
aria,
al
top
c'è
la
mia
squadra
Тук-тук,
нужен
воздух,
наверху
моя
команда
Mirando
con
un
FAMAS
sopra
la
scena
italiana
(psh,
psh,
psh,
psh)
Стреляю
из
FAMAS
по
итальянской
сцене
(пшш,
пшш,
пшш,
пшш)
Per
ora
non
son
pronto,
sì
a
nessun
tipo
di
bara
(no-no)
Пока
не
готов,
да,
к
любому
типу
гроба
(нет-нет)
Ogni
100
opps
ho
100
nuovi
motivi
per
farcela
Каждые
100
врагов
дают
100
причин
сделать
это
Ho
100
thot
(bu-bu),
100
opps
(bu-bu)
У
меня
100
тёлок
(бу-бу),
100
врагов
(бу-бу)
Entrambi
mi
vogliono
fottere,
ma
sì
(let's
go)
Они
все
хотят
меня
наебать,
но
да
(поехали)
Ho
una
stick
e
su
un
beat
posso
chiudergli
le
bocche,
ancora
У
меня
стик,
и
на
бите
я
могу
заткнуть
их
рты,
опять
Ho
(andiamo,
andiamo)
dieci
cops
(andiamo,
andiamo),
dieci
Air
Force
У
меня
(погнали,
погнали)
десять
копов
(погнали,
погнали),
десяток
Air
Force
Entrambe
sono
sui
miei
passi
И
те,
и
другие
на
моём
хвосте
Ma
okay
(ma
okay),
sto
coi
miei
(sto
coi
miei)
Но
окей
(но
окей),
я
с
пацанами
(я
с
пацанами)
Tu
chi
sei
per
parlare
dei
miei
incassi?
Ты
кто
такой,
чтоб
лезть
в
мои
доходы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Arrigoni, Davide Covino, Carlo Pizzocaro, Francesco Ravesi
Album
100 OPPS
date de sortie
28-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.