Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 Stick Freestyle
3 Stick Freestyle
(Eleven
on
the
beat,
yeah)
(Eleven
на
бите,
да)
Un
bacio
alla
scena,
a
mio
fratello,
R.I.P.
scena
Поцелуй
сцене,
моему
брату,
R.I.P.
сцена
Questa
è
Milano
(Diego,
Diego)
Это
Милан
(Диего,
Диего)
Ehi,
ehi,
ehi,
ehi,
what's
up?
Santana,
andiamo
Эй,
эй,
эй,
эй,
как
дела?
Сантана,
поехали
Mio
fratello
a
casa
ha
tre
stick
caricate
(tre
stick)
Мой
брат
дома
зарядил
три
ствола
(три
ствола)
Non
pago
le
auto
a
rate,
fra',
ti
pungo
come
un'ape
(no-no-no-no)
Не
плачу
за
тачки
в
рассрочку,
детка,
ужалю
тебя,
как
пчела
(нет-нет-нет-нет)
Bussato
alla
porta
così
forte
che
si
apre
Стучу
в
дверь
так
сильно,
что
она
открывается
Soldi
se
non
entrano,
son
stufo
di
aspettare
Деньги,
если
не
приходят,
я
устал
ждать
È
una
maratona,
non
lo
sprint,
cento
metri
(no,
no)
Это
марафон,
а
не
спринт,
сто
метров
(нет,
нет)
Lo
vedremo
sul
lungo
chi
ancora
rimane
in
piedi
(no,
no)
Посмотрим,
кто
останется
на
ногах
на
длинной
дистанции
(нет,
нет)
Un
bacio
ai
miei
fratelli
in
attesa
di
processi
Поцелуй
моим
братьям,
ожидающим
суда
Becchino
coi
tatuaggi,
non
vedi
dai
vetri
neri
(Milano)
Гробовщик
с
татуировками,
не
видно
из-за
тонированных
стекол
(Милан)
Ah,
dolce
vita
dopo
il
mio
passato
amaro
Ах,
сладкая
жизнь
после
моего
горького
прошлого
Sono
trap,
sono
Shiva,
principino
di
Milano
(bu-bu,
Milano)
Я
трэп,
я
Шива,
принц
Милана
(бу-бу,
Милан)
Sì,
mi
riconosci,
son
quello
che
paga
caro
Да,
ты
узнаешь
меня,
я
тот,
кто
дорого
платит
Non
mi
fermo
finché
ho
orologi
per
ogni
fuso
orario
Не
остановлюсь,
пока
не
буду
иметь
часы
для
каждого
часового
пояса
Prendo
'sta
roba
sul
serio
e
sono
pieno
di
diamanti
(andiamo)
Отношусь
к
этой
штуке
серьезно
и
весь
в
бриллиантах
(поехали)
Solo
questi
cani,
fra',
ragionano
da
cani
(bu)
Только
эти
псы,
детка,
рассуждают,
как
псы
(бу)
Ho
messo
soldi
dentro
bilocali,
mica
parlo
nei
vocali
Вложил
деньги
в
двушки,
а
не
болтаю
по
голосовой
связи
Ho
stabilito
il
trend
degli
ultimi
anni
(Santana)
Я
задал
тренд
последних
лет
(Сантана)
E
ho
un
caso
aperto
per
questo
non
chiudo
occhio
(ah)
У
меня
открыто
дело,
поэтому
я
не
смыкаю
глаз
(а)
Sono
chi
l'ha
fatto
e
il
fatto
che
tu
sei
morto
(esatto)
Я
тот,
кто
это
сделал,
и
тот
факт,
что
ты
мертва
(точно)
Quanto
sono
comodo
seduto
al
tuo
posto
Как
же
мне
удобно
сидеть
на
твоем
месте
Per
questo
mi
rinneghi
come
platini
che
ho
addosso
(esatto)
Поэтому
ты
отрекаешься
от
меня,
как
от
платины,
что
на
мне
(точно)
Mi
piacciono
i
soldi,
ma
di
più
se
li
raddoppio
Мне
нравятся
деньги,
но
еще
больше,
если
я
их
удваиваю
Milano
Sud
Ovest,
guido
auto
con
lo
scoppio
Юго-запад
Милана,
вожу
тачки
с
выхлопом
Occhio
per
occhio,
sto
tornando
forte
come
un
colpo
di
.38
Око
за
око,
я
возвращаюсь
сильным,
как
выстрел
из
.38
Sarà
un
inverno
sporco
Будет
грязная
зима
Cerco
di
ispirare,
non
di
togliere
Пытаюсь
вдохновлять,
а
не
отнимать
Di
uccidere,
non
mordere,
soffiare
via
la
polvere,
ehi
Убивать,
а
не
кусать,
сдувать
пыль,
эй
Bitch
appiccicose
come
retine
per
mosche
Сучки
липкие,
как
сетки
от
мух
Sei
una
pulce,
mi
potrai
causare
solo
tosse
Ты
блоха,
можешь
вызвать
у
меня
только
кашель
Dawg
sulla
schiena
Кенты
за
спиной
Mi
parano
per
ogni
variante
del
problema
(Santana)
Меня
прикрывают
от
любой
вариации
проблемы
(Сантана)
Ed
è
troppo
tardi
per
tirare
in
mezzo
i
santi
(bu)
И
слишком
поздно
приплетать
сюда
святых
(бу)
Quando
il
virus
è
entrato
nel
sistema
Когда
вирус
проник
в
систему
Chico,
fai
le
condoglianze
a
questa
scena
Чико,
вырази
соболезнования
этой
сцене
Mio
fratello
a
casa
ha
tre
stick
caricate
(tre
stick)
Мой
брат
дома
зарядил
три
ствола
(три
ствола)
Non
pago
le
auto
a
rate,
fra',
ti
pungo
come
un'ape
(no-no-no-no)
Не
плачу
за
тачки
в
рассрочку,
детка,
ужалю
тебя,
как
пчела
(нет-нет-нет-нет)
Bussato
alla
porta
così
forte
che
si
apre
Стучу
в
дверь
так
сильно,
что
она
открывается
Soldi
se
non
entrano,
son
stufo
di
aspettare
Деньги,
если
не
приходят,
я
устал
ждать
È
una
maratona,
non
lo
sprint,
cento
metri
(no,
no)
Это
марафон,
а
не
спринт,
сто
метров
(нет,
нет)
Lo
vedremo
sul
lungo
chi
ancora
rimane
in
piedi
(no,
no)
Посмотрим,
кто
останется
на
ногах
на
длинной
дистанции
(нет,
нет)
Un
bacio
ai
miei
fratelli
in
attesa
di
processi
Поцелуй
моим
братьям,
ожидающим
суда
Becchino
coi
tatuaggi,
non
vedi
dai
vetri
neri
(Milano)
Гробовщик
с
татуировками,
не
видно
из-за
тонированных
стекол
(Милан)
Becchino
coi
tatuaggi,
non
vedi
dai
vetri
neri
Гробовщик
с
татуировками,
меня
не
видно
из-за
тонированных
стекол
Non
mi
trovi
nei
paraggi,
ora
solo
sugli
schermi
(let's
go)
Меня
не
найти
поблизости,
теперь
только
на
экранах
(погнали)
Cancello
i
messaggi,
non
lascio
prove
evidenti
Удаляю
сообщения,
не
оставляю
улик
Fresco
come
una
bitch
o
come
una
new
entry
(Milano)
Свежий,
как
девчонка
или
как
новичок
(Милан)
La
pistola
è
a
tamburo,
ma
non
sono
mica
dentro
un
gruppo
(no,
no)
Пистолет
с
барабаном,
но
я
не
в
банде
(нет,
нет)
Lo
faccio
per
difendermi
da
tutto
ciò
che
è
scuro
Делаю
это,
чтобы
защититься
от
всего
темного
Non
sanno
ciò
che
ho
visto,
ma
sanno
che
sono
furbo
(okay)
Они
не
знают,
что
я
видел,
но
знают,
что
я
хитрый
(окей)
A
breve
sul
sinistro
metto
un
Richard
Mille
Turbo
(okay)
Скоро
на
левую
руку
надену
Richard
Mille
Turbo
(окей)
Questa
city
è
vuota,
non
mi
fido
di
nessuno
(let's
go,
okay)
Этот
город
пуст,
никому
не
доверяю
(погнали,
окей)
Perché
ogni
persona
c'ha
più
facce,
come
un
cubo
(let's
go,
okay)
Потому
что
у
каждого
человека
несколько
лиц,
как
у
куба
(погнали,
окей)
Il
mio
flow
come
una
torcia
prova
a
illuminare
il
pubblico
Мой
флоу,
как
факел,
пытается
осветить
публику
Rischiano
un'indagine,
rovinano
l'immagine
(Milano)
Рискуют
расследованием,
портят
имидж
(Милан)
Un
gioco
disonesto,
ho
tre
stick,
sto
al
sicuro
(Milano)
Нечестная
игра,
у
меня
три
ствола,
я
в
безопасности
(Милан)
Non
fargli
fare
click
o
ti
spegni
e
sei
al
buio
(Milano)
Не
дай
ему
щелкнуть
или
ты
погаснешь
и
окажешься
в
темноте
(Милан)
Non
do
fiducia
a
una
bitch,
ma
a
una
Glock
Не
доверяю
сучке,
а
доверяю
Glock
Perché
la
prima
si
inceppa,
invece
la
seconda
no,
okay
Потому
что
первая
дает
осечку,
а
вторая
- нет,
окей
Mio
fratello
a
casa
ha
tre
stick
caricate
(tre
stick)
Мой
брат
дома
зарядил
три
ствола
(три
ствола)
Non
pago
le
auto
a
rate,
fra',
ti
pungo
come
un'ape
(no-no-no-no)
Не
плачу
за
тачки
в
рассрочку,
детка,
ужалю
тебя,
как
пчела
(нет-нет-нет-нет)
Bussato
alla
porta
così
forte
che
si
apre
Стучу
в
дверь
так
сильно,
что
она
открывается
Soldi
se
non
entrano,
son
stufo
di
aspettare
Деньги,
если
не
приходят,
я
устал
ждать
È
una
maratona,
non
lo
sprint,
cento
metri
(no,
no)
Это
марафон,
а
не
спринт,
сто
метров
(нет,
нет)
Lo
vedremo
sul
lungo
chi
ancora
rimane
in
piedi
(no,
no)
Посмотрим,
кто
останется
на
ногах
на
длинной
дистанции
(нет,
нет)
Un
bacio
ai
miei
fratelli
in
attesa
di
processi
Поцелуй
моим
братьям,
ожидающим
суда
Becchino
coi
tatuaggi,
non
vedi
dai
vetri
neri
(Milano)
Гробовщик
с
татуировками,
не
видно
из-за
тонированных
стекол
(Милан)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Arrigoni, Diego Vincenzo Vettraino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.