Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champagne + Tiffany
Champagne + Tiffany
Uoh,
uoh,
ah
Уоу,
уоу,
ах
Yeah,
ah,
ah,
yeah
Йе,
ах,
ах,
йе
Ho
detto
ai
miei
familiari
di
chiudere
bene
a
chiave
quando
escono
Я
сказал
родным:
закрывайте
на
ключ,
уходя
Anche
se
Dio
è
l'unico
uomo
che
temo
Хотя
лишь
Бога
я
боюсь
по-настоящему
Collane
in
diamanti
per
far
luce
all'inferno
Алмазные
цепи
— чтоб
светить
в
аду
Al
massimo
avrò
del
mal
di
schiena
da
vecchio
Максимум
— к
старости
спина
заболит
Da
qualche
parte
tra
psicotico
e
ironico
Где-то
между
психоделикой
и
иронией
Tra
"lo
voglio"
e
"lo
ottengo",
tra
"lo
prendo"
e
"lo
provo"
Между
"хочу"
и
"получаю",
"беру"
и
"пробую"
Non
sei
il
primo
a
dire
che
mi
serve
uno
psicologo
Ты
не
первый,
кто
говорит
— мне
нужен
психолог
Promettimi
di
incassare
tutto
prima
del
crollo
Обещай
собрать
всё
до
краха,
пока
не
поздно
È
una
continua
guerra
tra
chi
non
mi
conosce
Это
война
с
теми,
кто
меня
не
знает
Però
finge
di
farlo
e
vuole
avere
ragione
Но
делает
вид
и
правым
быть
желает
Anche
se
sono
lontano
dalla
perfezione
Хоть
до
идеала
мне
ещё
далеко
A
dirla
tutta,
forse,
io
sono
l'esempio
peggiore
Скажу
честно
— худший
пример
перед
тобой
Giovane
egoista,
ho
fatto
sentire
ogni
donna
come
fosse
la
mia
Эгоист
молодой,
каждая
думала
— она
моя
A
volte
mi
son
comportato
come
un
opportunista
Вёл
себя
как
подлец
временами
Perché
ancora
penso
che
ogni
persona
mi
tradisca
Всё
жду,
что
любой
готов
предать
меня
Mi
vuoi
fare
fuori,
bene,
aggiungiti
sulla
lista
Хочешь
меня
добить?
Записывайся
в
ряд
Anche
se
ho
fatto
cose
per
la
mia
comunità
Хоть
я
делал
для
своего
района
больше
Che
non
ha
fatto
mai
nessun
artista
Чем
любой
артист
до
меня
Non
sorrido
come
facevo
prima
Я
смеюсь
уже
не
так,
как
прежде
Troppi
idoli
han
perso
la
mia
stima
Слишком
много
кумиров
потеряли
мой
respect
Ho
dato
troppo
a
chi
mi
ha
voltato
le
spalle
Отдавал
тем,
кто
потом
отвернулся
E
usato
chi
mi
voleva
amare
Использовал
тех,
кто
любить
пытался
Come
stare
in
prima
classe
su
un
aereo
che
cade
Как
в
бизнес-классе
падающего
самолёта
Simili
perché
sono
simili
le
nostre
lacrime
Мы
похожи
— ведь
слёзы
у
нас
одинаковые
Ora
che
siamo
ricchi
le
scambiano
per
champagne
Теперь,
когда
мы
богаты,
их
путают
с
шампанским
Ora
che
siamo
ricchi,
yeah
Теперь,
когда
мы
богаты,
йе
Ora
che
siamo
ricchi,
uoh
Теперь,
когда
мы
богаты,
уо
Ora
che
siamo
ricchi
mi
scambiano
per
ingenuo
Теперь,
богатый,
для
них
я
наивный
Pensan
che
perdo
il
coraggio
aumentando
il
livello
Думают,
что
с
ростом
уровня
теряю
смелость
Le
decisioni
di
un
leader
vanno
prese
sul
serio
Но
решения
лидера
— это
всерьёз
La
parola
"fratello"
è
sinonimo
di
tradimento
Слово
"брат"
стало
синонимом
предательства
Tutte
queste
bollicine
mi
fan
prendere
sonno
Эти
пузыри
меня
усыпляют
Dormo
con
la
.9
sotto,
faccio
sogni
di
piombo
Сплю
с
9-мм
под
боком,
сны
о
свинце
Ho
fatto
più
di
un
moonwalk
sopra
un
campo
minato
Я
танцевал
moonwalk
на
минном
поле
Ma
grazie
a
Dio
non
sono
esploso
mai
nel
senso
sbagliato,
ah
Но,
слава
Богу,
не
взорвался
в
плохом
смысле,
ах
Ora
lei
dice
che
amarmi
è
diventato
un
impegno
Теперь
она
говорит
— любить
меня
стало
работой
Per
me
amare
lei
sta
diventando
un
investimento
Для
меня
же
любовь
— это
вложения
теперь
Come
pensi
di
arrivare
in
cima
solo
mentendo?
Как
ты
хочешь
наверх,
если
лжёшь
без
остановки?
O
di
prendere
il
mio
posto
in
alto
solo
volendolo?
Или
занять
моё
место,
просто
мечтая?
Il
fatto
che,
anche
se
mi
odi,
non
mi
dai
fastidio
То,
что
даже
ненавидя,
ты
мне
не
мешаешь
Perché
sono
diventato
grande
nel
frattempo
Лишь
доказывает
— я
вырос
за
это
время
Le
tue
valutazioni
sono
nulla
in
confronto
ai
fatti
che
vedo
Твои
оценки
— ничто
перед
фактами
Le
critiche
son
nulla
in
confronto
a
quello
che
ho
perso
Критика
— ничто
перед
тем,
что
я
потерял
Nella
lean
Promethazine,
gli
effetti
collaterali
non
son
quello
che
leggo
В
сиропе
кодеина
— побочки
не
те,
что
в
инструкции
Cin-cin,
brindo
a
chi
ha
provato
a
farmi
nel
tempo
Чин-чин,
пью
за
тех,
кто
пытался
сломать
меня
Io
che
controllavo
il
conto,
avevo
qualche
centesimo
Я,
что
смотрел
на
счёт
— там
гроши
были
Non
mi
fermo
finché
sembra
un
numero
di
telefono
Не
остановлюсь,
пока
он
не
станет
как
номер
телефона
Sono
stato
il
primo
a
farlo,
tu
sei
solo
l'ennesimo
Я
был
первым,
ты
— просто
очередной
Censure,
catture
e
quello
che
ho
sbagliato
mo'
devo
correggerlo
Цензура,
ловушки,
ошибки
— теперь
их
исправлю
Chiedo
se
i
complimenti
li
merito
Спрашиваю:
"Достойны
ли
комплименты?"
Non
mi
hanno
mai
sentito
al
massimo
livello
Меня
на
пике
ещё
не
слышал
никто
Dissi
la
verità
anche
quando
stavo
mentendo
Говорил
правду,
даже
когда
врал
E
quando
dissi
che
i
soldi
non
sono
solo
un
oggetto
И
когда
сказал
— деньги
не
просто
предмет
Ora
che
questo
Mercedes
ha
le
stelle
sul
tetto
Теперь
в
Мерседесе
звёзды
на
потолке
Visto
che
Milano
è
grigia
e
dove
sto
non
si
vedono
Ведь
Милан
серый,
и
тут
их
не
видно
Spogliarelliste
scendono
dal
palo
Стриптизёрши
сползают
по
шесту
Per
la
loro
paga
senza
volere
un
dialogo
За
деньги,
без
лишних
разговоров
Un'altra
notte
dentro
questo
club
parlando
col
diavolo
Ещё
ночь
в
клубе
— беседую
с
дьяволом
Lacrime
di
champagne
cadono
sul
tavolo
Слёзы
шампанского
капают
на
стол
Di
cose
da
dire
ne
ho
molte,
un
fiume,
un
monte
О
чём
сказать
— у
меня
океан,
гора
Una
corona
di
spine
pesa
sulla
fronte
Терновый
венец
давит
на
лоб
Il
mio
nemico
più
ostile
è
gestire
questa
pressione
Самый
ruthless
враг
— это
давление
Anche
sopra
un
sedile
che
scende
con
il
bottone
Даже
в
кресле,
что
опускается
кнопкой
Brindo
a
questi
nuovi
cento
spesi
senza
rigore
Пью
за
новые
сотни,
потраченные
без
счета
Ospedali
son
pieni,
chiese
vuote
Больницы
полны,
церкви
пусты
Fra',
ho
visto
pregare
solo
nelle
celle
o
dal
dottore
Брат,
видел
молитвы
лишь
в
камерах
и
у
врачей
Mentre
i
miei
fratelli
cadon
come
foglie
ad
ottobre
А
мои
пацаны
падают,
как
листья
в
октябре
Sì,
son
pronto
alla
guerra,
per
il
gruppo,
so
già
come
Да,
я
готов
к
войне,
за
своих
— знаю
как
Siamo
tutti
preparati,
devi
dirmi
quando
e
dove
Мы
все
наготове,
скажи
где
и
когда
Ho
difeso
il
mio
territorio,
sì,
vi
ho
messo
del
terrore
Я
защищал
свой
район,
сеял
terror
Otto
colpi
in
fila
tutti
dentro
il
tuo
furgone
Восемь
выстрелов
подряд
— твой
фургон
Gang,
gang,
gang
Гэнг,
гэнг,
гэнг
Gang,
gang,
gang,
andiamo
Гэнг,
гэнг,
гэнг,
поехали
Gang,
gang,
gang
Гэнг,
гэнг,
гэнг
Gang,
gang,
gang
Гэнг,
гэнг,
гэнг
Gang,
gang,
gang
(Santana),
ehi
Гэнг,
гэнг,
гэнг
(Santana),
эй
Solo
quest'anno
ho
ucciso
tutti
dentro
'sto
game
(bu-bu)
За
этот
год
убил
всех
в
этом
game
(бу-бу)
E
io
ho
giocato
pulito
senza
accessori
come
un
plain
Jane
(Milano)
Играл
чисто
— без
читов,
как
plain
Jane
(Милан)
Sono
arrivato
ad
un
punto
in
cui
non
c'è
nulla
che
non
potrei
Я
дошёл
до
точки
— нет
ничего,
чего
бы
не
смог
Metto
l'ombrello
al
contrario
quando
si
tratta
di
money
rain
(cash)
Под
зонт
ставлю
вверх
дном,
если
money
rain
(cash)
La
cattedrale
del
Duomo
sarà
un
altro
pendente
sul
chain
(Milano)
Собор
Дуомо
станет
новым
pendent
на
chain
(Милан)
Guarda
come
tutta
'sta
gente
ha
cambiato
lato,
han
fatto
un
bel
change
(ahah)
Смотри,
как
все
эти
люди
changed
сторону,
change
(ахах)
Gli
infami
son
come
un
dado
perché
di
facce
ne
hanno
sei
(infami)
Предатели
— как
dice,
у
них
шесть
faces
(snakes)
Non
mi
fido
neanche
di
una,
neanche
di
Dio
e
neanche
di
lei
(Santana)
Не
верю
ни
одной,
ни
Богу,
ни
ей
(Santana)
Ehi,
mi
dispiace
chi
punta
contro
Shiva
(bu-bu)
Эй,
жаль
тех,
кто
ставит
против
Shiva
(бу-бу)
Mi
trovi
fisso
ad
ovest,
ma
vivo
nella
classifica
Ищи
на
западе,
но
я
в
чартах
живу
La
troia
ha
le
unghie
nuove,
non
mi
può
contar
la
cifra
У
новой
суки
маникюр
— не
cчитает
figure
Dalla
cima
più
ripida,
la
mia
ascesa
è
biblica
(esatto)
С
крутой
вершины
мой
взлёт
— biblical
(точно)
Davanti
ho
solo
il
traguardo,
ah,
gufi
mi
stan
guardando,
ah
Впереди
только
финиш,
совы
наблюдают
Assassini
che
mi
proteggono
da
un
destino
amaro
Killers
защищают
от
горькой
судьбы
Allestimento
è
Maybach,
il
più
ricco
del
mio
isolato
(Milano)
Интерьер
Maybach
— богатейший
в
моём
blockе
(Милан)
Transazioni
con
più
zeri
del
mio
nome
messo
in
binario
(bu-bu-bu)
Сделки
с
нулями
длиннее
моего
имени
в
binary
(бу-бу-бу)
Silenzioso
e
selvaggio,
per
questo
a
'ste
pute
li
piaccio
(okay)
Тихий
и
дикий
— поэтому
шлюхи
любят
(okay)
La
mia
merda
è
come
il
vino
perché
è
migliore
invecchiando
(okay)
Моё
дерьмо
как
вино
— лучше
с
возрастом
(okay)
Non
vince
mai
il
più
pazzo,
ma
guadagna
quello
più
astuto
(Milano)
Не
выиграет
безумец,
но
умный
получит
бабло
(Милан)
A
20
sono
già
leggenda,
proprio
come
quella
di
Hokuto
(Milano)
В
20
— уже
легенда,
как
в
Hokuto
(Милан)
Non
faccio
rap,
ma
faccio
azioni
di
monopolio
(okay)
Я
не
читаю
рэп
— я
монополию
строю
(okay)
Mai
preso
relax,
per
questo
che
il
mio
disco
è
nervoso
(okay)
Никогда
не
relax,
поэтому
мой
диск
нервный
(okay)
Fa
ridere
che
pensare
c'è
chi
mi
ha
dato
per
morto
Смешно,
что
некоторые
считали
меня
мёртвым
Quanto
dura
il
tuo
anno
se
il
tuo
era
l'anno
scorso?
Сколько
длится
твой
год,
если
твой
год
был
в
прошлом?
È
un
dramma
alla
Kimberly,
coprendo
tutti
gli
spifferi
Драма
à
la
Kimberly,
затыкаю
все
щели
Partendo
solo
dall'hinterland,
prenderò
tutto
nell'Italy
С
окраин
возьму
всю
Italy
Borsone
con
dentro
un
quarto
di
millie,
millie
В
сумке
— quarter
милли,
милли
La
mia
bitch
ha
dei
vizi
carissimi,
mi
costan
seimila
da
Tiffany
(sei)
Моя
сука
с
дорогими
привычками
— 6k
от
Tiffany
(шесть)
Tutti
i
rapper
che
mo'
stanno
al
top,
lo
sai
perché
sono
infelici
(Santana)
Все
рэперы
наверху
— знаешь,
почему
несчастны?
(Santana)
La
loro
carriera
finisce
come
innamorati
a
Parigi
(ahahah)
Их
карьеры
умрут,
как
влюблённые
в
Paris
(ахахах)
Sul
beat
ti
prendi
paura
come
in
una
casa
infestata
На
бите
тебе
страшно,
как
в
haunted
house
L'hobby
che
preferisco
rimane
solo
contare
i
migliaia
Мой
любимый
хобби
— считать
ki
(тысячи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Arrigoni, Diego Vincenzo Vettraino, Davide Maddalena, Nur Ali Ahdeima Murad, Diego Frabetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.