Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charts Global
Charts Global
Dal
palazzo
fino
alle
charts
global
(bu-bu-bu)
Vom
Hochhaus
bis
in
die
globalen
Charts
(bu-bu-bu)
Ho
riempito
uno
zaino
di
scuola
Ich
packte
einen
Schulrucksack
voll
Tre
milioni
senza
d'un
diploma
(Santana
Gang,
Gang)
Drei
Millionen
ohne
Abschluss
(Santana
Gang,
Gang)
Tre
milioni,
neanche
un
pezzo
viola
Drei
Millionen,
kein
lila
Schein
Controllando
ad
ogni
angolo
in
zona
Ich
check
jeden
Winkel
der
Hood
Quanti
topi
nascondon
la
coda
(let's
go,
let's
go)
Wie
viele
Ratten
den
Schwanz
verstecken
(let's
go,
let's
go)
Merce
al
taglio,
bitch
con
il
taglio
orientale
(uh)
Ware
scharf,
Bitch
mit
asiatischem
Schnitt
(uh)
Non
mi
sbaglio,
so
che
odore
c'ha
un
infame
(andiamo)
Ich
irre
nie,
erkenn
den
Geruch
von
Verrat
(los)
Faccio
un
grandangolo
al
quartiere
generale
Mach
Weitwinkelaufnahme
vom
Hauptquartier
Tengo
lo
ski,
ci
son
troppe
telecamere
(uah-uah)
Ski-Maske
auf,
zu
viele
Kameras
(uah-uah)
Soldi
sporchi
come
insetti
verdi,
giuro
Dreckiges
Geld
wie
grüne
Insekten,
schwör
Perché
entrambi
provengono
dalle
strade
(Milano)
Denn
beide
kommen
von
der
Straße
(Mailand)
Commesse
in
fissa,
scopo
le
vostre
puttane
(Milano)
Verkäuferinnen
fixiert,
klau
eure
Schlampen
(Mailand)
Chi
mi
dissa,
ha
una
carriera
da
buttarе
Wer
mich
dissed,
dessen
Karriere
ist
Müll
Blunt
acceso,
faccio
luce
negli
abissi
Blunt
brennt,
erhell
die
Abgründe
Suprеme
col
pelo
come
se
indossassi
un
grizzly
Supreme-Fell
als
trüg
ich
nen
Grizzly
Solo
a
benzina,
non
pull
uppo
mai
con
ibridi
(skrrt)
Nur
Benzin,
fahr
nie
Hybrid
hoch
(skrrt)
Stai
sicuro
che
tengo
sempre
una
glizzy
(pss-pss-pss-pss)
Hol
dir
Kopfschuss,
hab
immer
ne
Glock
(pss-pss-pss-pss)
Vuoi
fare
il
furbo,
ma
la
verità
ha
i
suoi
limiti
Willst
schlau
sein,
doch
die
Wahrheit
hat
Grenzen
E
prima
o
poi
cadi
giù
insieme
ai
tuoi
idoli
Irgendwann
fällst
du
mit
deinen
Göttern
Ho
fermato
il
peggio,
già,
per
occasioni
simili
Ich
stoppte
Schlimmeres
bei
solchen
Anlässen
Guarda
che
in
guerra
muoiono
pure
gli
artisti,
yeah
Schau,
im
Krieg
sterben
auch
Künstler,
yeah
Ah,
dal
palazzo
fino
alle
charts
global
(bu-bu-bu)
Ah,
vom
Hochhaus
bis
in
die
globalen
Charts
(bu-bu-bu)
Ho
riempito
valigie
Rimowa
Ich
füllte
Rimowa-Koffer
voll
Col
mio
flow,
senti
che
rimbomba
(Santana
Gang,
Gang)
Mit
meinem
Flow,
der
dumpf
dröhnt
(Santana
Gang,
Gang)
Col
mio
flow
che
ti
mette
in
tomba
Mit
meinem
Flow,
der
dich
begräbt
Non
rimane
neanche
la
tua
ombra
Nicht
mal
dein
Schatten
bleibt
zurück
È
Santana,
siam
la
nuova
onda
(let's
go,
let's
go)
Santana,
wir
sind
die
neue
Welle
(let's
go,
let's
go)
Sono
un
prodotto,
sì,
di
questo
ambiente
Bin
ein
Produkt
dieses
Milieus
Infatti,
fra',
sono
grigio
e
diffidente
Drum
bin
ich
grau
und
misstrauisch
Ho
molti
nemici,
il
male
conviene
Viele
Feinde,
das
Böse
lohnt
Di
certo
è
più
easy
che
fare
del
bene
Einfacher
als
Gutes
zu
tun
Uno
mi
ha
infamato,
dieci
mi
han
tradito
Einer
verriet,
zehn
waren
falsch
Cento
hanno
parlato,
in
mille
han
sentito
(esatto)
Hundert
plapperten,
tausend
hörten
(genau)
Quaggiù
a
Milano
tutti
fanno
gossip
Hier
in
Mailand
klatsch
alles
Invece
del
chill
e
farsi
i
cazzi
propri
(shh)
Statt
zu
chillen
und
Business
zu
machen
(shh)
Big
Ben,
sono
ancora
in
strada
Big
Ben,
ich
bin
immer
noch
draußen
Con
la
stessa
fame,
fra',
la
stessa
faccia
(let's
go)
Mit
gleichem
Hunger,
Bro,
gleicher
Fresse
(let's
go)
Ma
con
dei
diamanti
e
una
Gucci
sciarpa
Doch
mit
Diamants
und
Gucci-Schal
Guarda,
son
bagnato
molto
più
dell'acqua
(andiamo,
andiamo)
Schau,
ich
bin
nasser
als
Wasser
(los,
los)
Ci
trovi
sui
cross
senza
casco
e
targa
(skrrt,
skrrt)
Find
uns
an
Kreuzungen
ohne
Helm
und
Platte
(skrrt,
skrrt)
Nelle
foto
mossi,
siamo
sempre
in
guardia
(bu,
bu)
In
unscharfen
Fotos,
stets
wachsam
(bu,
bu)
Io
nella
mia
city
su
una
Phantom
bianca
(bu,
bu,
Milano)
Ich
in
meiner
Stadt
im
weißen
Phantom
(bu,
bu,
Mailand)
Mentre
nel
tuo
blocco
è
una
città
fantasma,
oh
yeah
(yeah,
yeah),
ah
Während
dein
Block
ne
Geisterstadt
ist,
oh
yeah
(yeah,
yeah),
ah
Dal
palazzo
fino
alle
charts
global
(bu-bu-bu)
Vom
Hochhaus
bis
in
die
globalen
Charts
(bu-bu-bu)
Sputo
fuori
il
veleno
di
un
cobra
Ich
spuck
Cobragift
aus
Qui
per
vendetta,
banconote
e
gloria,
Santana
Gang
(Gang)
Hier
für
Rache,
Scheine
und
Ruhm,
Santana
Gang
(Gang)
Chiedi
in
giro
chi
c'è
in
cima
ora
Frag
rum
wer
jetzt
oben
ist
Solo
fatti,
nessuna
parola
Nur
Fakten,
kein
leeres
Geschwätz
Tutti
gli
altri
li
ho
lasciati
in
coda
(let's
go,
let's
go)
Alle
anderen
ließ
ich
zurück
(let's
go,
let's
go)
Questa
è
Milano,
Westside
shit,
Santana
Gang
Das
ist
Mailand,
Westside
Shit,
Santana
Gang
Westside
Milano,
bu,
bu,
bu
(Section
8 just
straight
cooked
this
motherfucker
up)
Westside
Mailand,
bu,
bu,
bu
(Section
8 hat
das
hier
gerade
gecookt)
Questa
merda
non
è
per
i
deboli
Dieser
Shit
ist
nichts
für
Schwächlinge
Ti
colpisco
Ich
treff
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Arrigoni, Rai Shaun Devante Williams, Daniele Veglia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.