Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cose che non ho
Things I Don't Have
Oh-oh-oh,
yeah
Oh-oh-oh,
yeah
Ero
là
tranquillo
che
fumavo
al
Sei
I
was
there
quietly
smoking
at
the
Sei
Tutti
i
giorni
nello
studio
per
far
ricchi
i
miei
Every
day
in
the
studio
to
make
my
people
rich
Mi
hanno
detto:
"Non
potrai
mai
farcela"
They
told
me,
"You'll
never
make
it."
Io
non
li
ho
ascoltati
e
guarda
adesso
dove
sono,
guarda
I
didn't
listen
to
them
and
look
where
I
am
now,
look
Ad
un
certo
punto
è
arrivata
lei
At
one
point
she
arrived
Sembra
che
abbia
tutto
il
mondo
sotto
i
piedi
suoi
She
seems
to
have
the
whole
world
under
her
feet
Voglio
avere
una
stella
anche
io
I
want
to
have
a
star
too
E
da
oggi
ogni
tuo
problema
diventa
anche
mio
And
from
today
on,
every
problem
of
yours
also
becomes
mine
Senti,
qua
senza
te
non
ci
sto
dentro
Listen,
I
can't
stay
here
without
you
Non
ti
posso
perdere
in
'sta
corsa
contro
il
tempo
I
can't
lose
you
in
this
race
against
time
Sto
aspettando
i
miei
soldi
e
in
genere
I'm
waiting
for
my
money
and
usually
Che
quella
tipa
di
nome
Karma
mi
venga
a
prendere
That
chick
named
Karma
comes
to
get
me
Fra',
nessuno
dei
miei
si
sa
arrendere
ad
un
cocktail
Bro,
none
of
my
boys
can
surrender
to
a
cocktail
Gioco
tutto
in
una
mano
a
poker
per
te
I
play
it
all
in
a
hand
of
poker
for
you
Tenevo
banconote
nei
boxer
I
used
to
keep
banknotes
in
my
boxers
L'asfalto
è
bagnato
sulle
ruote
del
Rover,
yeah
The
tarmac
is
wet
on
the
wheels
of
the
Rover,
yeah
Ora
ti
voglio
fare
una
foto
Now
I
want
to
take
a
picture
of
you
Che
ultimamente
pula
e
fama
mi
hanno
troppo
coinvolto
Lately,
dust
and
fame
have
involved
me
too
much
E
ultimamente
fuori
è
l'alba,
io
non
trovo
riposo
And
lately
it's
dawn
outside,
I
can't
find
rest
Accanto
a
me
non
ti
trovo,
se
c'è
un
altro
lo
odio
I
can't
find
you
next
to
me,
if
there's
someone
else,
I
hate
him
Certi
giorni
vorrei
averti
qui
Some
days
I
would
like
to
have
you
here
Tra
tutte
le
cose
che
non
ho
Among
all
the
things
I
don't
have
Se
ho
sbagliato
poi
mi
rifarò
If
I
made
a
mistake,
I
will
make
it
up
to
you
Leva
quello
sguardo
dall'iPhone
Take
that
look
away
from
the
iPhone
E
certe
notti
vorrei
averti
qui
And
some
nights
I
would
like
to
have
you
here
So
che
non
ci
parliamo
da
un
po'
I
know
we
haven't
spoken
for
a
while
Se
hai
sbagliato
ti
perdonerò
If
you
made
a
mistake,
I
will
forgive
you
Tra
tutte
le
cose
che
non
ho
Among
all
the
things
I
don't
have
Rimediamo
a
tutto
prima
che
finisca
la
sera
We'll
fix
everything
before
the
evening
ends
Tipo
che
torniamo,
e
lanci
i
tuoi
vestiti
per
terra
Like
we
come
back,
and
you
throw
your
clothes
on
the
ground
Non
so
che
vuol
dire
avere
un'anima
gemella
I
don't
know
what
it
means
to
have
a
soulmate
Visto
che
io
un'anima
non
so
nemmeno
di
averla
Since
I
don't
even
know
if
I
have
a
soul
E
son
le
piccole
cose
che
significan
molto
And
it's
the
little
things
that
mean
a
lot
Io
voglio
che
il
mondo
di
te
sia
geloso
I
want
the
world
to
be
jealous
of
you
E
tu
sei
preziosa
tra
tutte
le
cose
che
non
ho
And
you
are
precious
among
all
the
things
I
don't
have
L'unica
conferma
tra
tutte
le
cose
che
non
so
The
only
confirmation
among
all
the
things
I
don't
know
Certi
giorni
vorrei
averti
qui
Some
days
I
would
like
to
have
you
here
Tra
tutte
le
cose
che
non
ho
Among
all
the
things
I
don't
have
Se
ho
sbagliato
poi
mi
rifarò
If
I
made
a
mistake,
I
will
make
it
up
to
you
Leva
quello
sguardo
dall'iPhone
Take
that
look
away
from
the
iPhone
E
certe
notti
vorrei
averti
qui
And
some
nights
I
would
like
to
have
you
here
So
che
non
ci
parliamo
da
un
po'
I
know
we
haven't
spoken
for
a
while
Se
hai
sbagliato
ti
perdonerò
If
you
made
a
mistake,
I
will
forgive
you
Tra
tutte
le
cose
che
non
ho
Among
all
the
things
I
don't
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amritvir Singh, Davide Maddalena, Krzysztof Nowakowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.