Shiva - Diversi - traduction des paroles en russe

Diversi - Shivatraduction en russe




Diversi
Разные
(Vedo le cascate e penso che queste tue lacrime non abbiano senso)
(Вижу водопады и думаю, что эти твои слёзы бессмысленны)
(Per ogni spazio vuoto c'è un amico che ho perso)
(За каждым пустым местом друг, которого я потерял)
(Se hai paura del fuoco, non venire all'inferno)
(Если боишься огня, не приходи в ад)
(Non restare fermo)
(Не стой на месте)
(E ci pensi a come queste strade ci hanno fatto diversi?)
ты задумывалась, как эти улицы сделали нас разными?)
(Diversi, diversi, diversi)
(Разными, разными, разными)
(Ma sei scappata in fretta da questi marciapiedi)
(Но ты быстро сбежала с этих тротуаров)
(Non siamo più gli stessi, ci pensi?)
(Мы больше не те же самые, ты думала об этом?)
L'ho capito, siamo diversi, dal passato, i modi e gli accenti
Я понял, мы разные, с прошлым, с манерами и акцентами
Tu hai sogni troppo complessi, io incubi ricorrenti
У тебя слишком сложные мечты, у меня повторяющиеся кошмары
La tua pelle senza difetti (uh-ah), bianca, è zucchero filato
Твоя кожа без изъянов (ух-а), белая, как сахарная вата
Io che per fare questi soldi ho strisciato come un soldato
А я, чтобы заработать эти деньги, ползал, как солдат
Entrando in auto di lusso, è l'unico istante in cui mi abbasso
Сажусь в роскошную машину единственный момент, когда я опускаюсь
Fratelli diventan spie, il futuro sembra illeggibile
Братья становятся стукачами, будущее кажется нечитаемым
Cappuccio copre emozioni in viso, occhi, sguardi e mandibola
Капюшон скрывает эмоции на лице, глаза, взгляды и челюсть
Problemi ne ho una cifra, un fiume, tu eri la mia diga
Проблем у меня на сумму, река, а ты была моей плотиной
Puoi parlare, tanto non sento
Можешь говорить, я всё равно не слушаю
Fammi male, tanto non cambio
Делай больно, я всё равно не изменюсь
Chiamo Dio in questo momento
Зову Бога в этот момент
C'è bisogno di un intervallo
Нужен перерыв
Muri pieni con le preghiere
Стены в молитвах
Rimarranno sulle macerie
Останутся на руинах
Così poi nessuno le legge, intanto
И никто их не прочтёт, а пока
Vedo le cascate e penso che queste tue lacrime non abbiano senso
Вижу водопады и думаю, что эти твои слёзы бессмысленны
Per ogni spazio vuoto c'è un amico che ho perso
За каждым пустым местом друг, которого я потерял
Se hai paura del fuoco, non venire all'inferno
Если боишься огня, не приходи в ад
Non restare fermo
Не стой на месте
E ci pensi a come queste strade ci hanno fatto diversi?
А ты задумывалась, как эти улицы сделали нас разными?
Diversi, diversi, diversi
Разными, разными, разными
Ma sei scappata in fretta da questi marciapiedi
Но ты быстро сбежала с этих тротуаров
Non siamo più gli stessi, ci pensi?
Мы больше не те же самые, ты думала об этом?
L'ho capito, siamo diversi, siamo opposti come riflessi
Я понял, мы разные, мы противоположности, как отражения
Quando provi e non riesci, ma se cadi poi non esci
Когда пытаешься и не получается, а если падаешь, то не выбираешься
Io ho capito di essere adulto quando ho notato il sangue a quell'angolo
Я понял, что стал взрослым, когда увидел кровь на том углу
Era sparso tutto per terra, sembrava le ali di un angelo
Она была разлита по земле, словно крылья ангела
E la madre lo ha preso in braccio come fosse tornato neonato
И мать взяла его на руки, будто он снова стал младенцем
'Sto quartiere è un quadrato, senza vie d'uscita ai suoi lati
Этот квартал квадрат, без выходов по сторонам
Ero triste al mio compleanno, non avevo ben realizzato
Я грустил в день рождения, ещё не до конца осознав
Che io mi uccido per star qua e loro muoion per starmi accanto
Что я убиваюсь ради жизни здесь, а они умирают, чтобы быть рядом
La mia musica per le strade, fra', mi fa sentire immortale
Моя музыка на улицах, брат, делает меня бессмертным
Ogni figlio a cui manca il padre, l'odia, ma poi è tale e quale
Каждый ребёнок без отца ненавидит его, но сам такой же
Fare su queste pergamene con su scritte mille promesse
Писать на этих свитках тысячи обещаний,
Così poi nessuno le legge, intanto
Чтобы потом никто их не прочитал, а пока
E quando il sole tramonterà e farà buio sulla città
И когда солнце сядет и стемнеет над городом
Penserò a mille cose, giuro, mille cose che non ti ho mai detto qua
Я подумаю о тысяче вещей, клянусь, о тысяче вещей, что не сказал тебе
E nonostante sono stato sincero, tu preferivi qualcuno di diverso
И хоть я был честен, ты предпочитала кого-то другого
Ma forse è perché siamo diversi che siamo speciali entrambi, yeh
Но, может, именно потому, что мы разные, мы оба особенные, да
Vedo le cascate e penso che queste tue lacrime non abbiano senso
Вижу водопады и думаю, что эти твои слёзы бессмысленны
Per ogni spazio vuoto c'è un amico che ho perso
За каждым пустым местом друг, которого я потерял
Se hai paura del fuoco, non venire all'inferno
Если боишься огня, не приходи в ад
Non restare fermo
Не стой на месте
E ci pensi a come queste strade ci hanno fatto diversi?
А ты задумывалась, как эти улицы сделали нас разными?
Diversi, diversi, diversi
Разными, разными, разными
Ma sei scappata in fretta da questi marciapiedi
Но ты быстро сбежала с этих тротуаров
Non siamo più gli stessi, ci pensi?
Мы больше не те же самые, ты думала об этом?





Writer(s): Michele Zocca, Andrea Arrigoni, Diego Vincenzo Vettraino, Davide Maddalena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.