Shiva - Guai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shiva - Guai




Guai
Trouble
Guarda di qua
Look over here
Sul marciapiede succede nada
Nothing's happening on the sidewalk
Solo ragazzi fuori per il cash
Just guys out for the cash
Senza niente, giovani e basta
With nothing, just young and that's it
A volte ho fatto cose per sbaglio che mi hanno distratto
Sometimes I did things by mistake that distracted me
Non parlo affatto
I don't talk at all
Se lo dico è perché l'ho pensato
If I say it, it's because I thought it
Non sei un capo G ma hai un capo
You're not a boss G but you have a boss
Il mio vecchio B può andare a fanculo
My old B can go fuck himself
Devo uscire come fossi al buio
I have to go out like I'm in the dark
Da quando non ci credeva nessuno
Since no one believed in it
Paura nessuno, butto fuori il fumo
No fear, I blow out the smoke
Pare 'sti palazzi
Looks like these buildings
Non sei mio sangue, no fratellastri
You're not my blood, no half-brothers
Tolgo vai i sassi
I take away the stones
Dio non c'era per i miei ragazzi
God wasn't there for my guys
Mo' è più seria di quanto pensassi
Now it's more serious than I thought
Ya, Shiva in strada scritto sui muri
Yeah, Shiva on the street written on the walls
Con lei è rally, guido le sue curvy
With her it's a rally, I drive her curves
Cento giri ma chi ti ha mai visto?
A hundred laps, but who's ever seen you?
Come fossi nulla, come fossi Cristo
Like I was nothing, like I was Christ
Croce al collo sembro benedetto
Cross on my neck, I seem blessed
Rispetto dai poi torna rispetto
Give respect then respect comes back
Le tue parole non ci fanno effetto
Your words have no effect on us
In questi falsi non mi ci rispecchio
I don't see myself in these fakes
Ora soldi veloci, cuori più lenti
Now fast money, slower hearts
Dalle tasche mi escono i serpenti
Snakes come out of my pockets
Ogni tanto ho dato sentimenti
Every now and then I gave feelings
Per banconote, su quel banco assenti
For banknotes, absent on that counter
Da quando tenevo le cose in busta
Since I kept things in a bag
Navigavo senza più una bussola
I was sailing without a compass anymore
E tue sei nel gruppo e fai la cosa giusta
And you're in the group and you do the right thing
Milano ovest la M maiuscola
Milan ovest the M capital
E penso
And I think
Ahi, ahi, ahi
Ahi, ahi, ahi
Sì, vorrei fare più soldi senza guai-ai-ai
Yeah, I'd like to make more money without trouble-ai-ai
Uno senza l'altro non li ho avuti mai-ai-ai
One without the other I never had-ai-ai
C'è una storia che parla di me
There's a story about me
Gioco tutto, vinco sangue o cash
I play it all, I win blood or cash
Ahi, ahi, ahi
Ahi, ahi, ahi
Sì, vorrei fare più soldi senza guai-ai-ai
Yeah, I'd like to make more money without trouble-ai-ai
Uno senza l'altro non li ho avuti mai-ai-ai
One without the other I never had-ai-ai
C'è una storia che parla di me
There's a story about me
Gioco tutto, vinco sangue o cash
I play it all, I win blood or cash
Ad ogni sguardo il tuo cuore si ferma
With every glance your heart stops
Non è un ritorno ma una riconferma
It's not a return but a reconfirmation
Finché la gente vuole solo il sangue
As long as people only want blood
Questi tagli ti faranno grande
These cuts will make you great
È vero, qui zero appoggi, zero
It's true, here zero support, zero
C'è chi ne è uscito scemo
Some people came out of it stupid
Il tempo è come gli euro
Time is like euros
Più passa e più ne hai meno
The more it passes, the less you have
Solo uno avevo, ora è un po' diverso
I only had one, now it's a little different
In questo gioco punta su te stesso
In this game bet on yourself
Perché il futuro è una sala slot
Because the future is a slot room
C'è chi vince fra, chi invece no
There are those who win, bro, and those who don't
Rimango vero, prego Karashò
I remain true, I pray to Karashò
Non queste pussy che fanno lo show
Not these pussies who do the show
Non serve metter storie su Insta
No need to put stories on Insta
Fra se il rapper è un opinionista
Bro, if the rapper is a commentator
So che ti odian solo se vinci e che ti amano solo se fingi
I know they hate you only if you win and they love you only if you pretend
Ahi, ahi, ahi
Ahi, ahi, ahi
Sì, vorrei fare più soldi senza guai-ai-ai
Yeah, I'd like to make more money without trouble-ai-ai
Uno senza l'altro non li ho avuti mai-ai-ai
One without the other I never had-ai-ai
C'è una storia che parla di me
There's a story about me
Gioco tutto, vinco sangue o cash
I play it all, I win blood or cash
Ahi, ahi, ahi
Ahi, ahi, ahi
Sì, vorrei fare più soldi senza guai-ai-ai
Yeah, I'd like to make more money without trouble-ai-ai
Uno senza l'altro non li ho avuti mai-ai-ai
One without the other I never had-ai-ai
C'è una storia che parla di me
There's a story about me
Gioco tutto, vinco sangue o cash
I play it all, I win blood or cash





Writer(s): Andrea Arrigoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.