Shiva - Niente da perdere - traduction des paroles en allemand

Niente da perdere - Shivatraduction en allemand




Niente da perdere
Nichts zu verlieren
Mai, mai
Nie, nie
Avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Hätte ich gedacht, dass du die Richtige für mich wärst
Mi sbagliavo e non sai
Ich habe mich geirrt und du weißt nicht
Ce l'ho fatta solo perché non avevo niente che potevo perdere
Ich habe es nur geschafft, weil ich nichts hatte, was ich verlieren konnte
Sembra l'inverno, il mio cuore è freddo e tu non mi ascolti (uh-ah)
Es scheint Winter zu sein, mein Herz ist kalt und du hörst mir nicht zu (uh-ah)
Non ci sono amici o divertimento, siamo da soli (uh-oh)
Es gibt keine Freunde oder Spaß, wir sind allein (uh-oh)
Non uso parole, ho colpito solo con le mie azioni (eh-eh)
Ich benutze keine Worte, ich habe nur mit meinen Taten gehandelt (eh-eh)
Non c'era un posto per me, ora è tutto a posto per me
Es gab keinen Platz für mich, jetzt passt alles für mich
La verità è che mi trattieni da 'sta città e i suoi problemi
Die Wahrheit ist, du hältst mich von dieser Stadt und ihren Problemen fern
Ero sopra quei marciapiedi, ora sopra i palcoscenici
Ich war auf diesen Bürgersteigen, jetzt auf den Bühnen
Ora che sеi piena con gli impegni e hai il corpo piеno di segni
Jetzt, wo du voller Verpflichtungen bist und dein Körper voller Male ist
Abbiamo i destini paralleli, credo negli intrecci, yeah
Wir haben parallele Schicksale, ich glaube an Verflechtungen, yeah
Mai, mai
Nie, nie
Avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Hätte ich gedacht, dass du die Richtige für mich wärst
Mi sbagliavo e non sai (uh-ah, uh-ah)
Ich habe mich geirrt und du weißt nicht (uh-ah, uh-ah)
Ce l'ho fatta solo perché non avevo niente che potevo perdere (uh-ah, uh-ah)
Ich habe es nur geschafft, weil ich nichts hatte, was ich verlieren konnte (uh-ah, uh-ah)
Eravamo due opposti, ora mi guardi negli occhi e capisci che non sai
Wir waren zwei Gegensätze, jetzt schaust du mir in die Augen und verstehst, dass du nicht weißt
Se puoi ancora fidarti, non sono come gli altri, prova a dirmi che hai
Ob du noch vertrauen kannst, ich bin nicht wie die anderen, versuch mir zu sagen, was du hast
Ehi, prima di te tutte le mie luci erano spente
Hey, vor dir waren alle meine Lichter aus
Tu vuoi qualcuno che con te non finga, poi ti lamenti delle conseguenze
Du willst jemanden, der bei dir nichts vorgibt, dann beschwerst du dich über die Konsequenzen
Ho un lato buono, uno cattivo, non so quale tu voglia vedere
Ich habe eine gute Seite, eine schlechte, ich weiß nicht, welche du sehen willst
Perché quaggiù se fai un favore a Dio, il diavolo si offende, ehi
Denn hier unten, wenn du Gott einen Gefallen tust, ist der Teufel beleidigt, hey
Sembra fatto apposta, ho il cuore in divieto di sosta
Es scheint Absicht zu sein, mein Herz ist im Halteverbot
Ho fatto al cielo una domanda, mi ha mandato te come risposta
Ich habe dem Himmel eine Frage gestellt, er hat dich als Antwort geschickt
Nel locale sorseggi spumante, quando ti arrabbi sei così adorabile
Im Lokal nippst du Sekt, wenn du wütend wirst, bist du so bezaubernd
Non avevo mai niente da perdere, ora invece che ho tutto da prendere
Ich hatte nie etwas zu verlieren, jetzt aber, wo ich alles zu gewinnen habe
Preferisco ricever lealtà che ricevere amore o rispetto
Ich empfange lieber Loyalität als Liebe oder Respekt
Hai gli occhi verdi proprio come i miei, come pezzi da cento
Du hast grüne Augen genau wie meine, wie Hunderterscheine
Ancora che imparo, ho solo vent'anni
Ich lerne immer noch, ich bin erst zwanzig
Spero il passato non torni davanti
Ich hoffe, die Vergangenheit kommt nicht zurück
Tu sei la parte giusta dei miei sbagli
Du bist der richtige Teil meiner Fehler
Tu sei la parte giusta dei miei sbagli
Du bist der richtige Teil meiner Fehler
Mai, mai
Nie, nie
Avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Hätte ich gedacht, dass du die Richtige für mich wärst
Mi sbagliavo e non sai (uh-ah, uh-ah)
Ich habe mich geirrt und du weißt nicht (uh-ah, uh-ah)
Ce l'ho fatta solo perché non avevo niente che potevo perdere (uh-ah, uh-ah)
Ich habe es nur geschafft, weil ich nichts hatte, was ich verlieren konnte (uh-ah, uh-ah)
Eravamo due opposti, ora mi guardi negli occhi e capisci che non sai
Wir waren zwei Gegensätze, jetzt schaust du mir in die Augen und verstehst, dass du nicht weißt
Se puoi ancora fidarti, non sono come gli altri, prova a dirmi che hai
Ob du noch vertrauen kannst, ich bin nicht wie die anderen, versuch mir zu sagen, was du hast
Uh-yeah, uh-yeah, yeah
Uh-yeah, uh-yeah, yeah
Uh-yeah, uh-yeah
Uh-yeah, uh-yeah
Uh-yeah, uh-yeah, yeah, yeah, yeah (uh-yeah, uh-yeah)
Uh-yeah, uh-yeah, yeah, yeah, yeah (uh-yeah, uh-yeah)
Uh-yeah, uh-yeah
Uh-yeah, uh-yeah
Uh-yeah, uh-yeah
Uh-yeah, uh-yeah
Uh-yeah, uh-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Uh-yeah, uh-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah





Writer(s): Davide Maddalena, Marco Zangirolami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.