Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non lo Sai
Du weißt es nicht
Anche
se
non
lo
sai
Auch
wenn
du
es
nicht
weißt
Eri
tutti
i
miei
guai
Warst
du
all
mein
Ärger
Mo'
non
so
come
stai
Jetzt
weiß
ich
nicht,
wie
es
dir
geht
Ma
nell'amore
non
sono
mai
stato
fedele
Aber
in
der
Liebe
war
ich
nie
treu
Ora
sporco
la
Sprite
Jetzt
mache
ich
die
Sprite
schmutzig
Se
sto
male,
mi
manchi
Wenn
es
mir
schlecht
geht,
fehlst
du
mir
Hai
aperto
porte
a
nuove
esperienze
Du
hast
Türen
zu
neuen
Erfahrungen
geöffnet
Mi
credi
se
ti
ripeto
che
Glaubst
du
mir,
wenn
ich
dir
wieder
sage,
dass
Sono
ancora
innamorato
di
te?
Ich
immer
noch
in
dich
verliebt
bin?
Rivoglio
i
tuoi
occhi
Ich
will
deine
Augen
zurück
I
problemi
son
troppi
Die
Probleme
sind
zu
viele
Avevo
il
tesoro
riposto
in
te
Ich
hatte
meinen
Schatz
in
dir
verwahrt
Ora
rovescio
da
bere
perché
Jetzt
verschütte
ich
Drinks,
weil
Ho
perso
i
miei
homie
Ich
meine
Homies
verloren
habe
Siamo
rimasti
in
pochi,
yeah
Wir
nur
noch
wenige
sind,
yeah
Mi
sveglio
di
notte,
non
prendo
più
sonno
Ich
wache
nachts
auf,
finde
keinen
Schlaf
mehr
Di
giorno
riscrivo
canzoni
d'amore
Tagsüber
schreibe
ich
Liebeslieder
um
Sto
bevendo
troppo,
sto
fumando
troppo
Ich
trinke
zu
viel,
ich
rauche
zu
viel
Sarà
che
mi
manchi,
sento
la
pressione
Vielleicht
weil
du
mir
fehlst,
ich
spüre
den
Druck
Sì,
sono
anni
che
non
vivo
con
mamma
Ja,
seit
Jahren
lebe
ich
nicht
mehr
bei
Mama
Gli
pago
l'affitto
e
non
vado
a
trovarla
Ich
zahle
ihre
Miete
und
besuche
sie
nicht
Il
mio
cuore
è
bollente,
il
mio
sguardo
è
assente
Mein
Herz
ist
heiß,
mein
Blick
ist
abwesend
Ma
so
che
qualcuno
là
in
alto
mi
guarda
Aber
ich
weiß,
dass
jemand
da
oben
auf
mich
schaut
Ho
fatto
dei
sogni
e
c'eravamo
noi
Ich
hatte
Träume,
und
wir
waren
darin
In
cui
ti
davo
un
anello
a
colori
In
denen
ich
dir
einen
bunten
Ring
gab
Ogni
volta
che
abbiamo
litigato
Jedes
Mal,
wenn
wir
gestritten
haben
Mi
sentivo
perso
per
mille
ragioni
Fühlte
ich
mich
aus
tausend
Gründen
verloren
Ti
senti
al
sicuro
quando
sei
con
me
Du
fühlst
dich
sicher,
wenn
du
bei
mir
bist
Abbiamo
diviso
ricordi
e
legami
Wir
haben
Erinnerungen
und
Bindungen
geteilt
Ora
li
vuoi
cancellare
da
testa
Jetzt
willst
du
sie
aus
dem
Kopf
löschen
Ma
i
tagli
nell'anima
restano
tali
Aber
die
Schnitte
in
der
Seele
bleiben
Dimmi
se
mi
ami
Sag
mir,
ob
du
mich
liebst
Non
ascoltare
gli
altri
Hör
nicht
auf
die
anderen
Ho
meno
spazio
nei
miei
sentimenti
Ich
habe
weniger
Platz
in
meinen
Gefühlen
Ma
tu
sai
come
fare
a
riaggrapparli
Aber
du
weißt,
wie
du
sie
wieder
zusammenfügen
kannst
La
guerra
nel
blocco
ha
lasciato
alcuni
dei
volti
cancellati
Der
Krieg
im
Block
hat
einige
Gesichter
ausgelöscht
Sto
versando
da
bere,
l'odio
nella
Sprite
Ich
schenke
Drinks
ein,
den
Hass
in
die
Sprite
Anche
se
non
lo
sai
Auch
wenn
du
es
nicht
weißt
Eri
tutti
i
miei
guai
Warst
du
all
mein
Ärger
Mo'
non
so
come
stai
Jetzt
weiß
ich
nicht,
wie
es
dir
geht
Ma
nell'amore
non
sono
mai
stato
fedele
Aber
in
der
Liebe
war
ich
nie
treu
Ora
sporco
la
Sprite
Jetzt
mache
ich
die
Sprite
schmutzig
Se
sto
male,
mi
manchi
Wenn
es
mir
schlecht
geht,
fehlst
du
mir
Hai
aperto
porte
a
nuove
esperienze
Du
hast
Türen
zu
neuen
Erfahrungen
geöffnet
Mi
credi
se
ti
ripeto
che
Glaubst
du
mir,
wenn
ich
dir
wieder
sage,
dass
Sono
ancora
innamorato
di
te?
Ich
immer
noch
in
dich
verliebt
bin?
Rivoglio
i
tuoi
occhi
Ich
will
deine
Augen
zurück
I
problemi
son
troppi
Die
Probleme
sind
zu
viele
Avevo
il
tesoro
riposto
in
te
Ich
hatte
meinen
Schatz
in
dir
verwahrt
Ora
rovescio
da
bere
perché
Jetzt
verschütte
ich
Drinks,
weil
Ho
perso
i
miei
homie
Ich
meine
Homies
verloren
habe
Siamo
rimasti
in
pochi
(ehi,
ehi),
yeah
Wir
nur
noch
wenige
sind
(hey,
hey),
yeah
Anche
se
non
lo
sai
Auch
wenn
du
es
nicht
weißt
Nella
borsa
di
Off-White
ho
un
sacco
di
peccati
In
der
Off-White
Tasche
habe
ich
einen
Haufen
Sünden
L'amore
fa
vittime,
ho
amici
caduti
Die
Liebe
fordert
Opfer,
ich
habe
Freunde
verloren
Come
fan
le
foglie
in
autunno
dagli
alberi
Wie
Blätter
im
Herbst
von
den
Bäumen
fallen
Come
le
stelle,
come
dei
soldati
Wie
die
Sterne,
wie
Soldaten
Mi
ameresti
ancora
Würdest
du
mich
noch
lieben
Se
non
avessi
più
niente
da
perdere?
Se
avessi
sete?
Wenn
ich
nichts
mehr
zu
verlieren
hätte?
Wenn
ich
Durst
hätte?
Se
tornassi
perso
su
quel
marciapiede
a
servire
dei
grammi?
Wenn
ich
wieder
verloren
auf
diesem
Bürgersteig
Gramm
verkaufen
würde?
Mi
ameresti
ancora
Würdest
du
mich
noch
lieben
Se
da
domani
mollassi
i
concerti,
i
miei
conti
bancari
Wenn
ich
ab
morgen
die
Konzerte
aufgeben
würde,
meine
Bankkonten
La
vita
che
faccio,
le
droghe,
gli
sbagli
Das
Leben,
das
ich
führe,
die
Drogen,
die
Fehler
Gli
amici,
le
feste,
le
cene,
i
dettagli?
Die
Freunde,
die
Partys,
die
Abendessen,
die
Details?
Quando
ci
baciamo
sembra
ci
tagliamo
Wenn
wir
uns
küssen,
scheint
es,
als
würden
wir
uns
schneiden
Poi
quando
scopiamo
è
come
vendicarci
Dann,
wenn
wir
ficken,
ist
es
wie
Rache
Per
tutto
il
tempo
passato
con
le
altre
Für
all
die
Zeit,
die
ich
mit
den
anderen
verbracht
habe
Tu
con
gli
altri,
ho
ricordi
sottili
Du
mit
den
anderen,
ich
habe
schwache
Erinnerungen
Mi
ferisci
anche
senza
gli
artigli
Du
verletzt
mich
auch
ohne
Krallen
Tu
mi
ecciti
quando
bisbigli
Du
erregst
mich,
wenn
du
flüsterst
Siamo
due
opposti,
ma
tu
mi
assomigli
Wir
sind
zwei
Gegensätze,
aber
du
ähnelst
mir
Ora
ho
capito
che
sei
quella
giusta
per
me
Jetzt
habe
ich
verstanden,
dass
du
die
Richtige
für
mich
bist
Devo
fare
scelte
giuste
per
me
Ich
muss
die
richtigen
Entscheidungen
für
mich
treffen
Vorrei
passare
una
vita
con
te
Ich
würde
gerne
ein
Leben
mit
dir
verbringen
Ma
ho
solamente
una
notte
in
hotel
Aber
ich
habe
nur
eine
Nacht
im
Hotel
Anche
se
non
lo
sai
Auch
wenn
du
es
nicht
weißt
Eri
tutti
i
miei
guai
Warst
du
all
mein
Ärger
Mo'
non
so
come
stai
Jetzt
weiß
ich
nicht,
wie
es
dir
geht
Ma
nell'amore
non
sono
mai
stato
fedele
Aber
in
der
Liebe
war
ich
nie
treu
Ora
sporco
la
Sprite
Jetzt
mache
ich
die
Sprite
schmutzig
Se
sto
male
mi
manchi
Wenn
es
mir
schlecht
geht,
fehlst
du
mir
Hai
aperto
porte
a
nuove
esperienze
Du
hast
Türen
zu
neuen
Erfahrungen
geöffnet
Mi
credi
se
ti
ripeto
che
Glaubst
du
mir,
wenn
ich
dir
wieder
sage,
dass
Sono
ancora
innamorato
di
te?
Ich
immer
noch
in
dich
verliebt
bin?
Rivoglio
i
tuoi
occhi
Ich
will
deine
Augen
zurück
I
problemi
son
troppi
Die
Probleme
sind
zu
viele
Avevo
il
tesoro
riposto
in
te
Ich
hatte
meinen
Schatz
in
dir
verwahrt
Ora
rovescio
da
bere
perché
Jetzt
verschütte
ich
Drinks,
weil
Ho
perso
i
miei
homie
Ich
meine
Homies
verloren
habe
Siamo
rimasti
in
pochi,
yeah-eh
Wir
nur
noch
wenige
sind,
yeah-eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Arrigoni, Davide Covino, Diego Vincenzo Vettraino, Davide Maddalena, Vincenzo Luca Faraone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.