Shiva - Radar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shiva - Radar




Radar
Radar
Se hai bisogno di parlare, sono sotto
If you need to talk, I'm downstairs
Ti sto aspettando, non ci metter troppo
I'm waiting for you, don't take too long
Cambiamenti, come quel bus, non arrivano
Changes, like that bus, don't come
Ci penso già un po' da quando sono piccolo
I've been thinking about it since I was little
Tipo ansia e vari sbatti nel mio biberon
Like anxiety and various struggles in my baby bottle
Tipo tutto ciò far parte di esser libero, star libero
Like all of this being part of being free, staying free
Volevo far due rime, ho fatto un cinema, un casino
I wanted to make two rhymes, I made a movie, a mess
Al freddo quel ferro, non fingo
In the cold that iron, I don't pretend
Non volevo stare più in quel posto senza le finestre
I didn't want to stay in that place without windows anymore
Quelle vie col gelo che ti veste
Those streets with the frost that dresses you
Spengo sigarette, quelle insieme alle mie stelle consumate
I put out cigarettes, those together with my consumed stars
I quadrati di cielo con le grate, prego per mio frate'
The squares of sky with the bars, I pray for my brother
Ricordo prati quell'estate sotto un tetto azzurro
I remember meadows that summer under a blue roof
Cosa voglio, so che ascolto gli altri che sarà il mio turno
What I want, I know that I listen to others that it will be my turn
Vado vado e poi mi manca stare nello stesso punto
I go, I go and then I miss staying in the same place
Odiarci e viceversa è sempre stare nello stesso punto
To hate each other and vice versa is always to stay in the same place
Un altro ragazzo ha perso la sua strada
Another boy has lost his way
Mi ha lasciato a piedi adesso, ho preso l'autostrada
He left me on foot now, I took the highway
Sono in modalità aereo, lontano dai radar
I'm in airplane mode, far from the radars
E di certo non aspetto che qualcosa accada, eh eh
And I certainly don't wait for something to happen, eh eh
Non li reggo quei messaggi, eh eh
I can't stand those messages, eh eh
Pure se sei nei paraggi, eh eh
Even if you're around, eh eh
Gli altri non sono capaci, che cosa vuoi farci
The others are not capable, what do you want to do about it
Voglio stare solo, come piace a me
I want to be alone, the way I like it
Non li reggo quei messaggi, eh eh
I can't stand those messages, eh eh
Pure se sei nei paraggi, eh eh
Even if you're around, eh eh
Gli altri non sono capaci, che cosa vuoi farci
The others are not capable, what do you want to do about it
Voglio stare solo, come piace a me
I want to be alone, the way I like it
So imparare da chi non ha niente da insegnare
I know how to learn from those who have nothing to teach
Ricordare, come quell'odore in quelle scale
Remember, like that smell on those stairs
Le pareti col colore della terra
The walls the color of the earth
Fiori nel cemento cresceranno male
Flowers in cement will grow badly
Le mie idee son piene d'erba eh eh
My ideas are full of grass eh eh
Vuoi vedermi fallire, copi le mie mosse
You want to see me fail, you copy my moves
Non può succedere, conto i raga sulle mie forze
It can't happen, I count the guys on my strength
Sporco sulle mie Air Force e corro contro i miei forse
Dirt on my Air Force and I run against my maybes
Il tempo sui colpi di tosse e vibe nelle rec nos
Time on coughing fits and vibes in the recordings
Non trovo luce, sono in casa senza lampadario
I can't find light, I'm home without a chandelier
Vivo cose non per caso, infatti ne ho già scritte un paio
I live things not by chance, in fact I've already written a couple of them
Da quando ho smesso di far parte del tuo diario
Since I stopped being part of your diary
O foto dove non compaio, cuori fatti con l'acciaio, eh eh
Or photos where I don't appear, hearts made of steel, eh eh
Voglio tutto, accorcio le distanze, lotto con il sangue
I want everything, I shorten the distances, I fight with blood
Finché non divento grande a fare grandi fatti
Until I become great at doing great things
Non credo in Dio, papi, cerco ancora mio papi
I don't believe in God, daddy, I'm still looking for my daddy
Nemici li ho contati, brucio contanti, solo che
I've counted enemies, I burn cash, only that
Un altro ragazzo ha perso la sua strada
Another boy has lost his way
Mi ha lasciato a piedi adesso, ho preso l'autostrada
He left me on foot now, I took the highway
Sono in modalità aereo, lontano dai radar
I'm in airplane mode, far from the radars
E di certo non aspetto che qualcosa accada, eh eh
And I certainly don't wait for something to happen, eh eh
Non li reggo quei messaggi, eh eh
I can't stand those messages, eh eh
Pure se sei nei paraggi, eh eh
Even if you're around, eh eh
Gli altri non sono capaci, che cosa vuoi farci
The others are not capable, what do you want to do about it
Voglio stare solo, come piace a me
I want to be alone, the way I like it
Non li reggo quei messaggi, eh eh
I can't stand those messages, eh eh
Pure se sei nei paraggi, eh eh
Even if you're around, eh eh
Gli altri non sono capaci, che cosa vuoi farci
The others are not capable, what do you want to do about it
Voglio stare solo, come piace a me
I want to be alone, the way I like it
Non li reggo quei messaggi, eh eh
I can't stand those messages, eh eh
Pure se sei nei paraggi, eh eh
Even if you're around, eh eh
Gli altri non sono capaci, che cosa vuoi farci
The others are not capable, what do you want to do about it
Voglio stare solo, come piace a me
I want to be alone, the way I like it
Non li reggo quei messaggi, eh eh
I can't stand those messages, eh eh
Pure se sei nei paraggi, eh eh
Even if you're around, eh eh
Gli altri non sono capaci, che cosa vuoi farci
The others are not capable, what do you want to do about it
Voglio stare solo, come piace a me
I want to be alone, the way I like it





Writer(s): Andrea Arrigoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.