Shiva - Piccolo principe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shiva - Piccolo principe




Piccolo principe
The Little Prince
Ti rompo le vertebre se provi a prendere fiato
I'll break your spine if you try to take a breath
Unisco lettere e vado, rimpiango di essere nato
I combine letters and go, I regret being born
Sono così mostro che il mondo mi tiene nascosto nell'armadio
I am such a monster that the world keeps me hidden in the closet
Settimo stadio, mischio lessico al pessimo stato
Seventh stage, I mix the lexicon in a terrible state
Sono un reato (SH)
I am a crime (SH)
Il brutto che è specchiato
The ugliness that is reflected
Il frutto del peccato
The fruit of sin
Il frutto che avete creato
The fruit that you have created
Il lutto dopo il massacro
The mourning after the massacre
Una ien,a una spina nella schiena
A hyena, a thorn in the back
È il debutto del problema che è appena iniziato
This is the debut of the problem that has just begun
Il figlio del fato che è affogato nei suoi drammi
The son of fate who has drowned in his dramas
Ho calcolato il tempo in anni
I calculated the time in years
Ho pesato l'anima in grammi
I weighed my soul in grams
Ho marchiato il pavimento coi miei spasmi
I stamped the floor with my spasms
Ora vivo nell'altrove dove il sole non batte sopra i fantasmi
Now I live in the other place where the sun doesn't shine on the ghosts
No tempo, anima cemento
No time, soul cement
Sui papaveri mi ascolterai nel vento
You will hear me in the wind on the poppies
Dentro le urla degli angeli
Inside the screams of the angels
Ora che il buio inghiotte tutto senza parametri
Now that the darkness swallows everything without parameters
Sarò l'ultimo a correre sopra i vostri cadaveri
I'll be the last one running over your cadavers
SH, SH, SH, il piccolo principe è
SH, SH, SH, the little prince is
SH, SH, SH, il principio è vincere
SH, SH, SH, the principle is to win
SH, SH, SH
SH, SH, SH
S, dal principe è tornato il principe del buio
S, the prince has returned, the prince of darkness
H, la morte col viso di un fanciullo
H, death with the face of a child
Voglio speranza mica attenzioni
I want hope, not attention
Respiro come un fantasma spoglio di intenzioni
I breathe like a ghost, stripped of intentions
Perché è il mondo vedi che ignoranza come i professori
Because it's the world, you see, that ignorance like the professors
Per questo stavo in preda dall'ansia mica alle lezioni
That's why I was prey to anxiety, not lessons
Homie, credi a 'sta vita fatta di emozioni
Homie, believe in this life made of emotions
Ma sono sentimenti spenti di illusioni
But they are extinguished feelings of illusions
Respiri e sai che muori, spacci merda come giorni buoni
You breathe and you know you die, you push shit like good days
Credici o torna a impasticcarti di finzioni
Believe it or go back to getting high on pretenses
Occhi grigi perché l'odio che hanno visto
Grey eyes because of the hatred they have seen
Quali colori, vivo consapevole che non esisto
What colours? I live aware that I don't exist
So dove colpisco e se la fine conduce a un inizio
I know where I strike and if the end leads to a beginning
Io sarò la luce a salire l'abisso, parlo con Cristo
I will be the light to climb the abyss, I speak to Christ
Il più violento e poi mi ammazzo
The most violent and then I kill myself
Che se dico che non sono pazzo mento
If I say I'm not crazy, I lie
Mica spacco, costruisco, mischio spazio tempo
I don't break, I build, I mix space and time
Amo 'sto disco al punto tale da ficcarci il cazzo dentro
I love this record so much that I stick my dick in it
Il nome è
My name is
SH, SH, SH, il piccolo principe è
SH, SH, SH, the little prince is
SH, SH, SH, il principio è vincere
SH, SH, SH, the principle is to win
SH, SH, SH
SH, SH, SH
S, dal principe è tornato il principe del buio
S, the prince has returned, the prince of darkness
H, la morte col viso di un fanciullo
H, death with the face of a child





Writer(s): Andrea Arrigoni, Andrea Iasella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.