Paroles et traduction Shiva Pariyar - Kuwako Pani
कुवाको
पानि
खानु
To
drink
water
from
the
well,
सालैको
पातैले
With
a
sal
leaf,
कुवाको
पानि
खानु
To
drink
water
from
the
well,
सालैको
पातैले
With
a
sal
leaf,
धाराको
खानु
To
drink
from
the
spout,
धाराको
खानु
To
drink
from
the
spout,
सुनचाँदी
किन्नु
To
buy
gold
and
silver,
धनैले
हो
With
your
wealth,
पिरती
लाउनु
मनैले
To
love
with
my
heart,
कुवाको
पानि
खानु
To
drink
water
from
the
well,
सालैको
पातैले
With
a
sal
leaf,
कुवाको
पानि
खानु
To
drink
water
from
the
well,
सालैको
पातैले
With
a
sal
leaf,
धाराको
खानु
To
drink
from
the
spout,
धाराको
खानु
हातैले
To
drink
from
the
spout
with
my
hand,
सुनचादी
किन्नु
To
buy
gold
and
silver,
धनैले
हो
With
your
wealth,
पिरती
लाउनु
मनैले
To
love
with
my
heart,
सुनचादी
किन्नु
To
buy
gold
and
silver,
धनैले
हो
With
your
wealth,
पिरती
लाउनु
मनैले
To
love
with
my
heart,
मरेर
जाने
जिन्दगी
Life
goes
by
as
we
die,
भैहाल्छ
सबै
खरानी
Everything
will
turn
into
ashes,
मिठो
मिठो
देख्नु
सपनी
हो
To
see
sweet
dreams,
भिजाउनु
किन
सिरानी
Why
wet
your
pillow,
हो
मरेर
जाने
जिन्दगी
Yes,
life
goes
by
as
we
die,
भैहाल्छ
सबै
खरानी
Everything
will
turn
into
ashes,
मिठो
मिठो
देख्नु
सपनी
हो
To
see
sweet
dreams,
भिजाउनु
किन
सिरानी
Why
wet
your
pillow,
आकाशै
राम्रो
कान्छी
The
sky
is
beautiful
my
dear,
तारा
र
जुनैले
With
the
stars
and
the
moon,
आकाशै
राम्रो
कान्छी
The
sky
is
beautiful
my
dear,
तारा
र
जुनैले
With
the
stars
and
the
moon,
आगनी
राम्रो
फुलैले
हो
The
fire
is
beautiful
with
flowers,
आगनी
राम्रो
फुलैले
The
fire
is
beautiful
with
flowers,
सुनचाँदी
किन्नु
To
buy
gold
and
silver,
धनैले
हो
With
your
wealth,
सुनचाँदी
किन्नु
To
buy
gold
and
silver,
धनैले
हो
With
your
wealth,
हाँसखेल
गर्ने
उमेर
यो
This
is
the
age
to
laugh
and
play,
बैशमा
मन
मारेर
Don't
waste
your
time
in
vain,
फर्किन्न
दिन
रात
फेरि
Days
and
nights
will
never
return,
बुढ्यौलीमा
आँशु
झारेर
Shedding
tears
in
old
age,
हो
हाँसखेल
गर्ने
उमेर
यो
Yes,
this
is
the
age
to
laugh
and
play,
बैशमा
मन
मारेर
Don't
waste
your
time
in
vain,
फर्किन्न
दिन
रात
फेरि
Days
and
nights
will
never
return,
बुढ्यौलीमा
आँशु
झारेर
Shedding
tears
in
old
age,
तितो
ओखति
मिठो
The
bitter
medicine
is
sweet,
जिउको
रोगैले
For
the
illness
of
the
body,
तितो
ओखति
मिठो
The
bitter
medicine
is
sweet,
जिउको
रोगैले
For
the
illness
of
the
body,
भोजन
मिठो
भोकैले
हो
Food
is
sweet
when
you
are
hungry,
भोजन
मिठो
भोकैले
Food
is
sweet
when
you
are
hungry,
सुनचाँदी
किन्नु
To
buy
gold
and
silver,
धनैले
हो
With
your
wealth,
पिरती
लाउनु
मनैले
To
love
with
my
heart,
सुनचाँदी
किन्नु
To
buy
gold
and
silver,
धनैले
हो
With
your
wealth,
पिरती
लाउनु
मनैले
To
love
with
my
heart,
सुनचाँदी
किन्नु
To
buy
gold
and
silver,
धनैले
हो
With
your
wealth,
सुनचाँदी
किन्नु
To
buy
gold
and
silver,
धनैले
हो
With
your
wealth,
पिरती
लाउनु
मनैले
To
love
with
my
heart,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.