Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soli (feat. Tiago PZK & Rvssian)
Allein (feat. Tiago PZK & Rvssian)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Gotti,
ah-ah,
Shiva,
ah
Gotti,
ah-ah,
Shiva,
ah
Yah-ah-ah-ah-ah-ah
Yah-ah-ah-ah-ah-ah
Uoh-oh
(hey,
Rvssian)
Uoh-oh
(hey,
Rvssian)
Baby,
vuoi
essere
mia?
Baby,
willst
du
meine
sein?
Scappiamo
lontano
dall'Ita
Lass
uns
weit
weg
von
Italien
fliehen
Tu
mi
mandi
fuori
dalla
testa
fino
ai
piedi
Du
bringst
mich
vom
Kopf
bis
zu
den
Füßen
aus
dem
Konzept
Ora
sei
ciò
che
mi
manca
e
che
non
ho,
oh-oh
Jetzt
bist
du,
was
mir
fehlt
und
was
ich
nicht
habe,
oh-oh
Non
voglio
sentire
no,
no,
no,
no,
no
Ich
will
kein
Nein
hören,
nein,
nein,
nein,
nein
È
finito
lo
show
no,
no,
no,
no
Die
Show
ist
vorbei,
nein,
nein,
nein,
nein
Voglio
baciarti
un
po',
po',
po',
po',
po'
Ich
möchte
dich
ein
bisschen
küssen,
bisschen,
bisschen
Fumare
dopo,
uoh,
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Danach
rauchen,
oh,
oh,
oh,
oh
Tu
dimmi
solo
dove,
dove,
dove
Sag
mir
nur
wo,
wo,
wo
Io
ci
sarò
senza
pressione
Ich
werde
da
sein,
ohne
Druck
Poi
la
stanza
cambierà
colore
Dann
wird
der
Raum
die
Farbe
wechseln
E
noi
saremo
soli,
soli
Und
wir
werden
allein
sein,
allein
Siamo
sempre
alla
moda,
ma
ti
tolgo
ogni
cosa
Wir
sind
immer
in
Mode,
doch
ich
zieh
dich
ganz
aus
Quando
arriviamo
a
casa
(quando
arriviamo
a
casa)
Wenn
wir
nach
Hause
kommen
(wenn
wir
nach
Hause
kommen)
Ti
piace
se
ti
tocco
o
se
ti
metto
in
ginocchio
Gefällt
es
dir,
wenn
ich
dich
berühre
oder
auf
die
Knie
bringe
Quando
non
fai
la
brava
(quando
non
fai
la
brava)
Wenn
du
nicht
brav
bist
(wenn
du
nicht
brav
bist)
Diecimila
modi
per
renderti
felice,
non
ne
conosco
uno
(uno)
Zehntausend
Wege,
dich
glücklich
zu
machen,
kenne
ich
keinen
(keinen)
Ed
ogni
cicatrice
che
è
sopra
al
mio
corpo
è
anche
sul
tuo
(tuo)
Jede
Narbe
auf
meinem
Körper
ist
auch
auf
deinem
(deinem)
E
lei
lo
fa,
ma
non
te
lo
chiede
anche
se
poi
no,
non
le
conviene
(uoh-uoh)
Und
sie
tut
es,
fragt
dich
nicht,
obwohl
es
sich
nicht
lohnt
(oh-oh)
Una
principessa
in
cerca
di
un
re,
ma
poi
lo
facciamo
sopra
ad
un
Mercedes
(uoh-uoh)
Eine
Prinzessin
sucht
einen
König,
doch
wir
tun
es
im
Mercedes
(oh-oh)
E
lei
lo
fa,
ma
non
te
lo
chiede
Und
sie
tut
es,
fragt
dich
nicht
Anche
se
poi,
no,
non
le
conviene
Obwohl
es
sich
nicht
lohnt
Una
principessa
in
cerca
di
un
re
Eine
Prinzessin
sucht
einen
König
Ma
poi
lo
facciamo
sopra
ad
un
Mercedes,
uoh
Doch
wir
tun
es
im
Mercedes,
oh
Non
voglio
sentire
no,
no,
no,
no,
no
Ich
will
kein
Nein
hören,
nein,
nein,
nein,
nein
È
finito
lo
show,
no,
no,
no,
no
Die
Show
ist
vorbei,
nein,
nein,
nein,
nein
Voglio
baciarti
un
po',
po',
po',
po',
po'
Ich
möchte
dich
ein
bisschen
küssen,
bisschen,
bisschen
Fumare
dopo,
uoh,
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Danach
rauchen,
oh,
oh,
oh,
oh
Tu
dimmi
solo
dove,
dove,
dove
Sag
mir
nur
wo,
wo,
wo
Io
ci
sarò
senza
pressione
Ich
werde
da
sein,
ohne
Druck
Poi
la
stanza
cambierà
colore
Dann
wird
der
Raum
die
Farbe
wechseln
E
noi
saremo
soli
(soli),
soli
(soli)
Und
wir
werden
allein
sein
(allein),
allein
(allein)
E
noi
saremo
soli,
shorty
Und
wir
werden
allein
sein,
Shorty
Yo
sé
que
tu
padre
es
un
poli
(oh)
Ich
weiß,
dein
Vater
ist
ein
Bulle
(oh)
Que
sos
de
familia
de
money
(money)
Dass
du
aus
Geld
stammst
(Geld)
Pero
ibas
a
ser
mi
demoni
Doch
du
wolltest
mein
Dämon
sein
Anda
con
lo'
turro',
le
gusta
la
calle
Läuft
mit
Gangstern,
liebt
die
Straße
Vestirse
de
rojo,
la
primera
clase
Rot
gekleidet,
erste
Klasse
Somos
diferente'
y
a
vece'
iguale'
(eh)
Wir
sind
anders,
manchmal
gleich
(eh)
Cuando
me
modela
pierde
los
modale'
Wenn
sie
mich
sieht,
verliert
sie
Manieren
La
vo'a
llevá'
pa'
Buenos
Aires
(eh)
Ich
nehm
dich
mit
nach
Buenos
Aires
(eh)
No
vo'a
dejá'
que
nos
separen
(eh)
Lass
uns
nicht
getrennt
werden
(eh)
Mi
cora
estaba
roto
en
parte'
(eh)
Mein
Herz
war
in
Stücke
zersprungen
(eh)
No
creí
que
alguien
lo
repare
(yeah)
Glaubte
nicht,
es
würde
jemand
flicken
(yeah)
No
tiene
que
enterarse
nadie
(yeah)
Niemand
darf
es
erfahren
(yeah)
Lo
nuestro
va
a
ser
un
secreto
(oh-oh)
Uns
wird
ein
Geheimnis
sein
(oh-oh)
Con
uste'
me
siento
completo
(oh-oh)
Mit
dir
fühl
ich
mich
vollständig
(oh-oh)
No
siento
que
nada
me
falte
Ich
vermisse
nichts
mehr
Non
voglio
sentire
no,
no,
no,
no,
no
Ich
will
kein
Nein
hören,
nein,
nein,
nein,
nein
È
finito
lo
show,
no,
no,
no,
no
Die
Show
ist
vorbei,
nein,
nein,
nein,
nein
Voglio
baciarti
un
po',
po',
po',
po',
po'
Ich
möchte
dich
ein
bisschen
küssen,
bisschen,
bisschen
Fumare
dopo,
uoh,
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Danach
rauchen,
oh,
oh,
oh,
oh
Tu
dimmi
solo
dove,
dove,
dove
Sag
mir
nur
wo,
wo,
wo
Io
ci
sarò
senza
pressione
Ich
werde
da
sein,
ohne
Druck
Poi
la
stanza
cambierà
colore
Dann
wird
der
Raum
die
Farbe
wechseln
E
noi
saremo
soli
(soli),
soli
(soli)
Und
wir
werden
allein
sein
(allein),
allein
(allein)
Oh,
no
quiero
sentir
na',
na',
na',
na',
na'
Oh,
ich
will
nichts
hören,
nichts,
nichts,
nichts
Pa'
eso
están
los
show',
na',
na',
na',
na'
(na',
na')
Dafür
gibt
es
die
Shows,
nichts,
nichts
(nichts,
nichts)
Ere'
lo
que
me
escapa,
-pa,
-pa,
-pa
(escapa)
Das
ist,
was
mir
entgeht,
-geht,
-geht
(entgeht)
Tiene'
mi
flow,
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
(wow,
wow)
Hast
meinen
Flow,
oh,
oh,
oh,
oh
(wow,
wow)
Solo
decime
dónde,
dónde,
dónde
Sag
mir
nur
wo,
wo,
wo
Relajate
sin
presión
(yeah)
Entspann
dich,
ohne
Druck
(yeah)
Que
la
cama
cambie
la
estación
Lass
das
Bett
die
Jahreszeit
wechseln
Cuando
estamo'
a
sola'
(sola',
sola',
sola')
Wenn
wir
allein
sind
(allein,
allein,
allein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarik Luke Johnston, Andrea Arrigoni, Tiago Uriel Pacheco Lezcano, Oswaldo Jose Rangel, Andrew Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.