Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polvere (feat. Tony Boy)
Пыль (feat. Tony Boy)
Sto
bevendo
whisky
con
il
vetro
al
posto
dell'ice
(uah,
uah)
Пью
виски,
вместо
льда
— осколки
стекла
(уа,
уа)
Per
problemi
che
non
sistemo
né
ora
e
né
poi
Из-за
проблем,
которые
не
решу
ни
сейчас,
ни
потом
Forse
soltanto
i
cattivi
non
si
sbagliano
mai
Может,
только
плохие
парни
никогда
не
ошибаются
Da
dove
vengo
io,
i
cattivi,
sì,
sono
i
veri
eroi
Откуда
я
родом,
плохие
парни
— настоящие
герои
Sai,
mi
son
preso
le
colpe
e
mi
son
preso
anche
i
colpi
Знаешь,
я
брал
на
себя
вину
и
принимал
удары
Per
proteggerti
da
atteggiamenti
troppo
orgogliosi
Чтобы
защитить
тебя
от
слишком
гордых
поступков
Ho
cambiato
le
piume
e
cambiano
le
stagioni
Я
менял
оперение,
меняются
времена
года
Ma
il
mio
cuore
resta
freddo
e
pieno
di
radiazioni
Но
моё
сердце
остается
холодным
и
полным
радиации
Vuoi
il
mio
cuore?
Prendi
e
spara
(uah)
Хочешь
моё
сердце?
Бери
и
стреляй
(уа)
Brividi
di
freddo
a
casa
(uh
yeah)
Мурашки
по
коже
дома
(у,
да)
Mi
sveglio
accanto
a
te
е
fingo
che
non
mi
mancava
Просыпаюсь
рядом
с
тобой
и
делаю
вид,
что
не
скучал
Sguardi
fermi
nell'aria
(uh-еh)
Взгляды
застыли
в
воздухе
(у-э)
Farfalle
nella
pancia
(uoh)
Бабочки
в
животе
(уо)
E
non
mi
uccide
niente,
ma
mi
uccide
la
distanza
che
c'è
Меня
ничто
не
убивает,
но
убивает
расстояние
между
нами
Tra
di
noi
è
rimasta
solo
polvere
Между
нами
осталась
только
пыль
Però
lo
sai
che
quando
vuoi
Но
ты
знаешь,
что
когда
захочешь
La
smettiamo
di
farci
del
male
Мы
перестанем
причинять
друг
другу
боль
Mi
lasci,
ma
non
mi
lasci
andare
(yeah,
ah),
ah,
ah
Ты
оставляешь
меня,
но
не
отпускаешь
(да,
а),
а,
а
Vuoi
il
mio
cuore?
Prendi
e
spara
Хочешь
моё
сердце?
Бери
и
стреляй
Brividi
di
freddo
in
piazza
Мурашки
по
коже
на
площади
Dita
dentro
la
pancia,
sembra
che
ti
tocco
l'ansia
Пальцы
в
твоем
животе,
будто
касаюсь
твоей
тревоги
Io
e
lei
persi
nella
stanza,
la
telepatia
nell'aria
Мы
с
тобой
потеряны
в
комнате,
телепатия
в
воздухе
Siamo
soli
pure
in
giro
quando
ti
cammino
a
fianco
e
come
Мы
одиноки
даже
вместе,
когда
я
иду
рядом
с
тобой,
и
как
Mi
posso
distrarre
se
il
mio
mondo
non
è
facile?
Я
могу
отвлечься,
если
мой
мир
нелёгок?
Come
mi
posso
inventare
se
non
ci
sono
istruzioni?
Как
я
могу
что-то
придумать,
если
нет
инструкций?
Come
ti
posso
parlare
se
metti
schermi
tra
noi?
Как
я
могу
с
тобой
говорить,
если
ты
ставишь
между
нами
экраны?
Come
ho
fatto
a
uscire
da
certe
situe
senza
di
te?
Как
я
выбрался
из
некоторых
ситуаций
без
тебя?
In
giro
senza
casa,
per
strada
Брожу
без
дома,
по
улицам
Tra
due
sigarette,
i
vuoti
d'ansia,
il
mal
di
pancia
Между
двумя
сигаретами,
пустотой
тревоги,
болью
в
животе
Sei
cambiata
da
quando
sei
andata
Ты
изменилась
с
тех
пор,
как
ушла
Mi
hai
bloccato
ovunque,
lancio
messaggi
nell'aria
perché
Ты
заблокировала
меня
везде,
я
посылаю
сообщения
в
воздух,
потому
что
Tra
di
noi
è
rimasta
solo
polvere
Между
нами
осталась
только
пыль
Però
lo
sai
che
quando
vuoi
Но
ты
знаешь,
что
когда
захочешь
La
smettiamo
di
farci
del
male
Мы
перестанем
причинять
друг
другу
боль
Mi
lasci,
ma
non
mi
lasci
andare,
ah,
ah
Ты
оставляешь
меня,
но
не
отпускаешь,
а,
а
Vuoi
il
mio
cuore?
Prendi
e
spara
(ah)
Хочешь
моё
сердце?
Бери
и
стреляй
(а)
Brividi
di
freddo
a
casa
(ah)
Мурашки
по
коже
дома
(а)
Mi
sveglio
accanto
a
te
e
fingo
che
non
mi
mancava
(uah,
uah,
uah,
uah,
uah)
Просыпаюсь
рядом
с
тобой
и
делаю
вид,
что
не
скучал
(уа,
уа,
уа,
уа,
уа)
Sguardi
persi
nell'aria
(ah)
Взгляды
потеряны
в
воздухе
(а)
Farfalle
nella
pancia
(ah)
Бабочки
в
животе
(а)
Non
mi
uccide
niente,
ma
mi
uccide
la
distanza
che
c'è
(uah,
uah,
uah,
uah,
uah)
Меня
ничто
не
убивает,
но
убивает
расстояние
между
нами
(уа,
уа,
уа,
уа,
уа)
Tra
di
noi
è
rimasta
solo
polvere
Между
нами
осталась
только
пыль
Però
lo
sai
che
quando
vuoi
Но
ты
знаешь,
что
когда
захочешь
La
smettiamo
di
farci
del
male
Мы
перестанем
причинять
друг
другу
боль
Mi
lasci,
ma
non
mi
lasci
andare
Ты
оставляешь
меня,
но
не
отпускаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Zocca, Daniele Sartori, Riccardo Fabbriconi, Andrea Arrigoni, Amritvir Singh, Antonio Hueber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.