Shivaree - Strange Boat (feat. Ed Harcourt) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shivaree - Strange Boat (feat. Ed Harcourt)




Strange Boat (feat. Ed Harcourt)
Странный корабль (совместно с Эдом Харкортом)
(The Waterboys cover)
(Кавер The Waterboys)
We′re sailing on a strange boat
Мы плывем на странном корабле,
Heading for a strange shore
Держим курс к странному берегу.
We're sailing on a strange boat
Мы плывем на странном корабле,
Heading for a strange shore
Держим курс к странному берегу.
Carrying the strangest cargo
Везем самый странный груз,
That was ever hauled aboard
Что когда-либо поднимали на борт.
We′re sailing on a strange sea
Мы плывем по странному морю,
Blown by a strange wind
Гонюмые странным ветром.
We're sailing on a strange sea
Мы плывем по странному морю,
Blown by a strange wind
Гонюмые странным ветром.
Carrying the strangest crew, crew
С самой странной командой,
That ever sinned
Что когда-либо грешила.
We're riding in a strange car
Мы едем в странной машине,
We′re followin′ a strange star
Следуем за странной звездой.
We're climbing on the strangest ladder
Мы взбираемся по самой странной лестнице,
That was ever there to climb
Что когда-либо существовала.
We′re living in a strange time
Мы живем в странное время,
Working for a strange goal
Стремимся к странной цели.
We're living in a strange time
Мы живем в странное время,
Working for a strange goal
Стремимся к странной цели.
We′re turning flesh and body
Мы обращаем плоть и тело
Into soul
В душу.
We're riding in a strange car
Мы едем в странной машине,
We′re followin' a strange star
Следуем за странной звездой.
We're climbing on the strangest ladder
Мы взбираемся по самой странной лестнице,
That was ever there to climb
Что когда-либо существовала.
We′re living in a strange time
Мы живем в странное время,
Working for a strange goal
Стремимся к странной цели.
We′re living in a strange time
Мы живем в странное время,
Working for a strange goal
Стремимся к странной цели.
We're turning flesh and body
Мы обращаем плоть и тело
Into soul
В душу.





Writer(s): Michael Scott, Anthony Thistlethwaite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.