Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kya Kool Hain Hum (Title Track)
Kya Kool Hain Hum (Titelsong)
क्या
कूल
हैं
हम
Wie
cool
wir
sind
क्या
क्या
क्या
क्या
कूल
हैं
हम
Wie,
wie,
wie,
wie
cool
wir
sind
क्या
कूल
हैं
हम
Wie
cool
wir
sind
क्या
क्या
क्या
क्या
कूल
हैं
हम
Wie,
wie,
wie,
wie
cool
wir
sind
क्या
कूल
हैं
हम
Wie
cool
wir
sind
आती
को
हम
रोकते
नहीं
Die,
die
kommen,
halten
wir
nicht
auf
और
जाती
हो
टोकते
नहीं
und
die,
die
gehen,
sprechen
wir
nicht
an
Oh
baby
different
हैं
style
हमारे
Oh
Liebling,
unser
Style
ist
anders
दुर्घटना
कोई
घटती
नहीं
Es
passiert
kein
Unfall
कोई
साली
पटती
नहीं
Keine
kriegt
man
rum
ग़र्दिश
में
कुछ
चल
रहे
हैं
Es
läuft
nicht
rund,
अपने
सितारे
mit
unseren
Sternen
प्यार
में
तेरे
flat
हो
गए
हम
In
deiner
Liebe
bin
ich
total
verknallt
ठन्डे
थे
पहले
अब
hot
हो
गए
हम
Ich
war
vorher
kalt,
jetzt
bin
ich
heiß
Mummy
चाहती
थी
चाँद
सा
बेटा
Mama
wollte
einen
Sohn
wie
den
Mond
Mummy
daddy
की
भूल
हैं
हम
Wir
sind
Mamas
und
Papas
Fehler
क्या
क्या
क्या
क्या
कूल
हैं
हम
Wie,
wie,
wie,
wie
cool
wir
sind
क्या
कूल
हैं
हम
Wie
cool
wir
sind
क्या
क्या
क्या
क्या
कूल
हैं
हम
Wie,
wie,
wie,
wie
cool
wir
sind
क्या
कूल
हैं
हम
Wie
cool
wir
sind
क्या
कूल
हैं
क्या
कूल
हैं
क्या
कूल
हैं
हम
Wie
cool,
wie
cool,
wie
cool
sind
wir
क्या
कूल
हैं
क्या
कूल
हैं
क्या
कूल
हैं
हम
Wie
cool,
wie
cool,
wie
cool
sind
wir
क्या
कूल
हैं
हम
Wie
cool
wir
sind
क्या
कूल
हैं...
Wie
cool...
मस्तियाँ
करने
को
दिल
ये
करे
Mein
Herz
will
Spaß
haben
अब
भला
हम
क्यूँ
किसी
से
डरें
Warum
sollten
wir
uns
jetzt
vor
jemandem
fürchten?
अपनी
मर्ज़ी
के
मालीक
हैं
Wir
bestimmen
über
unser
Schicksal
बच्चे
नहीं
हम
बालिग़
हैं
Wir
sind
keine
Kinder,
wir
sind
erwachsen
कल
रात
शायद
तू
सोई
नहीं
है
Vielleicht
hast
du
letzte
Nacht
nicht
geschlafen
आजा
तू
घर
मेरे
कोई
नहीं
है
Komm
zu
mir
nach
Hause,
da
ist
niemand
पहले
दीखते
थे
हम
सीधे
साधे
Früher
sahen
wir
brav
aus
अब
bloody
fool
हैं
हम
Jetzt
sind
wir
verdammte
Narren
क्या
कूल
हैं
हम
क्या
कूल
हैं
हम
Wie
cool
wir
sind,
wie
cool
wir
sind
क्या
कूल
हैं
हम
क्या...
Wie
cool
wir
sind,
wie...
बेफिक्र
जीने
का
आया
है
मज़ा
Es
macht
Spaß,
sorglos
zu
leben
हर
तरफ
है
खुमारी
इक
नशा
Überall
ist
eine
berauschende
Stimmung
शर्म
ज़रा
भी
हमको
नहीं
Wir
schämen
uns
überhaupt
nicht
ना
है
खबर
क्या
ग़लत
सही
Wir
wissen
nicht,
was
falsch
oder
richtig
ist
तोड़े
से
नटख़ट
थोड़े
से
शातिर
Ein
bisschen
frech,
ein
bisschen
gerissen
दुनिया
भी
छोड़
दे
प्यार
की
खातिर
Ich
würde
sogar
die
Welt
für
die
Liebe
verlassen
यारों
की
यारी
life
हमारी
Die
Freundschaft
mit
Freunden
ist
unser
Leben
न
कोई
tension
ना
ग़म
Keine
Anspannung,
kein
Kummer
क्या
क्या
क्या
क्या
कूल
हैं
हम
Wie,
wie,
wie,
wie
cool
wir
sind
क्या
कूल
हैं
हम
Wie
cool
wir
sind
क्या
क्या
क्या
क्या
कूल
हैं
हम
Wie,
wie,
wie,
wie
cool
wir
sind
क्या
कूल
हैं
हम
Wie
cool
wir
sind
क्या
कूल
हैं
हम
Wie
cool
wir
sind
हम
में
बड़ा
है
दम
Wir
haben
viel
drauf
क्या
कूल
हैं
हम
Wie
cool
wir
sind
हम
में
बड़ा
है
दम
Wir
haben
viel
drauf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danish Sabri, Sajid-wajid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.