Paroles et traduction Shizuka Kudo - Chou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生まれ変われるとしたら
Если
бы
я
могла
переродиться,
何になりたいかの問いかけに
На
вопрос,
кем
бы
я
хотела
стать,
戸惑わずに答えたいよ
Я
бы
без
колебаний
ответила,
愛される女になりたい
Хочу
стать
любимой
женщиной.
ほら
鮮やかだよ
恋の花びらがヒラリ
Смотри,
как
ярко,
лепестки
любви
падают,
ただ瞬間
輝かせて
Пусть
лишь
на
мгновение,
но
позволь
мне
сиять,
気絶するくらい強く抱きしめてよ
Обними
меня
крепко,
до
головокружения.
君は強い
平気だと
そんな風に思わないで
Не
думай,
что
я
сильная
и
мне
все
равно,
好きで
好きで
仕方ない
Я
люблю,
люблю
тебя
так
сильно,
こんな気持ち
ゆらゆら蝶になれ
Это
чувство,
словно
я
превращаюсь
в
порхающую
бабочку.
午前零時のしるしで
С
наступлением
полуночи,
誰も知らない今日
始まるから
Начинается
сегодняшний
день,
никому
не
известный,
ガラスの靴でも履いて
Даже
в
хрустальных
туфельках,
シンデレラになりたいの
Я
хочу
быть
твоей
Золушкой.
ほら
鮮やかだよ
花の命は短いの
Смотри,
как
ярко,
но
жизнь
цветов
так
коротка,
ただ瞬間でも愛して
Пусть
лишь
на
мгновение,
но
полюби
меня,
あなたを失くせば
この身も灰になる
Если
я
потеряю
тебя,
то
превращусь
в
пепел.
燃えて
燃えて
燃え尽きよう
Гори,
гори,
сгорю
дотла,
あなただけを愛しながら
Любя
только
тебя,
嘘も罪も
受け止めよう
Приму
всю
ложь
и
все
грехи,
女は
ああ
蝶になれ
Женщина,
ах,
превращается
в
бабочку.
ほら
鮮やかだよ
恋の花びらがヒラリ
Смотри,
как
ярко,
лепестки
любви
падают,
ただ瞬間
輝かせて
Пусть
лишь
на
мгновение,
но
позволь
мне
сиять,
気絶するくらい強く抱きしめて
Обними
меня
крепко,
до
головокружения.
君は強い
平気だと
そんな風に思わないで
Не
думай,
что
я
сильная
и
мне
все
равно,
好きで
好きで
仕方ない
Я
люблю,
люблю
тебя
так
сильно,
こんな気持ち
ゆらゆら
Это
чувство,
словно
я
порхаю,
燃えて
燃えて
燃え尽きよう
Гори,
гори,
сгорю
дотла,
あなただけを愛しながら
Любя
только
тебя,
好きで
好きで
仕方ない
Я
люблю,
люблю
тебя
так
сильно,
こんな気持ち
ゆらゆら蝶になれ
Это
чувство,
словно
я
превращаюсь
в
порхающую
бабочку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤井 尚之, 愛絵理, 藤井 尚之
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.