Shizuka Kudo - Sonoato wa Ame no Naka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shizuka Kudo - Sonoato wa Ame no Naka




歌う雨にまかせて
Оставь это поющему дождю.
ふたり たたずんでる
мы стоим вместе.
「ぼくはいつでも君を...」
всегда буду с тобой..."
そのあとは雨の中
После этого под дождем...
愛してる、愛してない
я люблю тебя, я не люблю тебя.
どちらだったの? 聞こえなかった
кто это был? - я не расслышал.
ひとは淋しくなる 急に淋しくなる
я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе внезапно.
なにひとつ疑わず 愛し続けていても
даже если ты продолжаешь любить без всяких сомнений.
抱きしめた腕が ふとためらっても
даже если руки, которые ты обнимаешь, колеблются.
私たちの愛のせいじゃない
это не из-за нашей любви.
流れて流れる 時のせせらぎが
шепот течет и течет.
私たちをからかうせいよ
ты смеешься над нами.
迷うはずがない
ты не можешь заблудиться.
恋は映画のように進んではくれない
любовь не похожа на кино.
すれ違いカン違い さまにならない場面ばかり
это просто сцена, где ты проходишь мимо и не становишься другим.
誰も教わらない 恋を教わらない
никто не научит тебя, никто не научит тебя любить.
ためらいと戸惑いに 立ちどまりかけながら
среди колебаний и смятения
誰よりも近く 近づいてほしい
я хочу, чтобы ты был ближе, чем кто-либо другой.
うまく言えるふたりじゃないけど
я не единственный, кто может сказать это хорошо.
誰よりも近く いつもいてほしい
я хочу, чтобы ты всегда был ближе, чем кто-либо другой.
その想いが伝わればいい
жаль, что я не могу передать это чувство.
そのあとは雨の中
После этого под дождем...
誰よりも近く 近づいてほしい
я хочу, чтобы ты был ближе, чем кто-либо другой.
うまく言えるふたりじゃないけど
я не единственный, кто может сказать это хорошо.
誰よりも近く いつもいてほしい
я хочу, чтобы ты всегда был ближе, чем кто-либо другой.
その想いが伝わればいい
жаль, что я не могу передать это чувство.
そのあとは雨の中
После этого под дождем...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.