Paroles et traduction 工藤静香 - 私について
私について語られる出来事
Listen
to
everything
about
me
もれなく聞いてから愛し始めて
Before
you
start
loving
me
unconditionally
私について誰も知らない
No
one
knows
about
me
あなたのその瞳は何処を見てたの
Where
were
your
eyes
looking?
風が吹く予感
I
have
a
premonition
that
the
wind
will
blow
内からかけた鍵をあなたが解き放つ
You
will
unlock
the
lock
that
I
have
locked
from
the
inside
薔薇かもしれない毒かもしれない
I
could
be
a
rose
or
I
could
be
poison
不思議かも炎かもしれない
I
could
be
a
mystery
or
I
could
be
a
flame
みつめてほしいあぁ教えてほしい
Look
at
me
and
tell
me
きっとそれが正しい
Surely
that
is
the
right
thing
to
do
誰かの後についてゆきたい
I
want
to
follow
someone
たよりない生き物心がくしゃみ
A
weak-willed
creature,
my
heart
is
sneezing
光りだす前の小石を
Will
you
pick
up
the
pebble
before
it
glows
ひろいますかそれとも捨てますか
Or
will
you
throw
it
away?
薔薇かもしれない毒かもしれない
I
could
be
a
rose
or
I
could
be
poison
不思議かも炎かもしれない
I
could
be
a
mystery
or
I
could
be
a
flame
薔薇ならどうするあっ毒ならどうする
What
would
you
do
if
I
were
a
rose?
What
would
you
do
if
I
were
poison?
たぶん悔やむよあなた
You
would
probably
regret
it
薔薇かもしれない毒かもしれない
I
could
be
a
rose
or
I
could
be
poison
不思議かも炎かもしれない
I
could
be
a
mystery
or
I
could
be
a
flame
みつめてほしいあぁ教えてほしい
Look
at
me
and
tell
me
きっとそれが正しい
Surely
that
is
the
right
thing
to
do
私について知らなさすぎるのは
You
don't
know
enough
about
me
どんな人よりたぶん私よ
More
than
anyone
else,
I
am
probably
the
one
who
knows
me
the
least
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 後藤 次利, 中島 みゆき, 中島 みゆき, 後藤 次利
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.