Shizuka Kudo - 鋼の森 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shizuka Kudo - 鋼の森




鋼の森
Steel Forest
鋼の森を抜け出し
Escaping from the steel forest
鉄の罠を砕いて
Breaking free from the iron trap
その目に映されるのは
What's reflected in your eyes
その翼は
Your wings
傷付いても
Although wounded
止まる事なく
You continue to fly
高い空を飛ぼうとする
Attempting to soar into the heavens
くもりない心で息をすれば
If you breathe with a clear heart
悔いは無いから
There won't be any regrets
真実は語られる事もなく
The truth may never be uttered
消えていく日もあるけど
There are days when the truth fades
この空輝く星がやがて
The stars that illuminate this sky
刃先の尖った矢に変わっても
May one day transform into sharp blades
未来の窓は開く日が来るから
But the window to the future will eventually open
星屑集めて君を照らすよ
I'll collect the stardust and shine a light on you
暗い海の底深く
Deep beneath the murky sea
光の先見つめて
I swim towards the glimmering light
やっと泳ぎ着いたのは
Finally reaching
この背ビレは
My dorsal fin
止められない
Cannot be stopped
強い潮の流れが
By the intense ocean currents
終わる事はなくて
Which never cease
砂の上打ち上げられるような
Like being washed ashore
悲しい事は
The memories of sadness
静寂な夜の海に包まれ
Are enveloped by the tranquility of the night sea
涙と共に流そう
And swept away with tears
大地に広がる花がやがて
The flowers that bloom on earth
激しく巻きつくトゲになっても
May one day grow into vines with vicious thorns
イバラの道を抜ける日は来るから
But the day will come when I escape this thorny path
花びら集めて空を仰ぐよ
I'll gather the petals and raise them toward the sky
この空輝く星がやがて
The stars that illuminate this sky
刃先の尖った矢に変わっても
May one day transform into sharp blades
未来の窓は開く日が来るから
But the window to the future will eventually open
星屑集めて君を照らすよ
I'll collect the stardust and shine a light on you
この身を焦がして君を照らすよ
My body burns as I shine a light on you





Writer(s): 愛絵理, Koki,, koki,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.